Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-09-12 19:27:41 +00:00
parent 981d88aee6
commit 972d4a62c3
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1238,7 +1238,7 @@ MRK 14 10 br8z translate-names Ἰούδας Ἰσκαριὼθ 1 See how you t
MRK 14 10 tq5a figs-nominaladj τῶν δώδεκα 1 See how you translated the phrase **the Twelve** in [3:16](../3/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
MRK 14 10 z71f figs-explicit ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς 1 so that he might betray him to them **Judas** did not deliver Jesus to the **chief priests** yet, rather he went to make arrangements with them. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: “in order to arrange with them that he would deliver Jesus over to them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 14 10 hmhr ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς 1 Alternate translation: “to help them arrest Jesus”
MRK 14 10 khvb παραδοῖ 1 See how you translated the phrase **betray** in [14:10](../14/10.md).
MRK 14 10 khvb παραδοῖ 1 See how you translated the word “betrayed” in [3:19](../03/19.md).
MRK 14 10 u2ec writing-pronouns αὐτὸν 1 The pronoun **him** refers to Jesus. If it would help your readers you could say that explicitly. Alternate translation: “Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
MRK 14 11 kzk1 figs-explicit οἱ δὲ ἀκούσαντες 1 But when they heard it It may be helpful to your readers to state explicitly what the chief priests **heard**. Alternate translation: “But when the chief priests heard that Judas Iscariot was willing to betray Jesus to them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
MRK 14 11 y3s3 ἐχάρησαν 1 Alternate translation: “were very glad”

Can't render this file because it is too large.