mirror of
https://git.door43.org/richmahn/en_tn
synced 2025-03-06 16:58:51 +00:00
Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
afbf86f388
commit
8e1cbdafee
@ -2095,7 +2095,10 @@ HEB 13 15 tbtp figs-possession θυσίαν αἰνέσεως 1 a sacrifice of p
|
||||
HEB 13 15 b4p1 figs-metaphor καρπὸν χειλέων 1 praise that is the fruit of lips that acknowledge his name Here the author speaks as if **lips** were a plant that could produce **fruit**. The author speaks in this way to refer to what the **lips** produce, which are words and sentences. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or express the idea plainly. Alternate translation: “the product of lips” or “the words from lips” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 13 15 zr2d figs-synecdoche χειλέων 1 lips that acknowledge his name Here, the word **lips** refers to the people who are speaking. If it would be helpful in your language, you could use a comparable expression or plain language. Alternate translation: “of voices” or “of those” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
HEB 13 15 v52x figs-metonymy τῷ ὀνόματι αὐτοῦ 1 his name Here, the word **name** refers primarily to the person who has that **name**, and it focuses especially on who that person is. If it would be helpful in your language, you could use a comparable expression or plain language. Alternate translation: “him” or “who he is” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
HEB 13 16 ma8c figs-litotes τῆς…εὐποιΐας καὶ κοινωνίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε 1 Let us not forget doing good and helping one another You can state this in positive form. Alternate translation: “let us always remember to do good and to help others” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||||
HEB 13 16 eeml grammar-connect-words-phrases δὲ 1 Let us not forget doing good and helping one another
|
||||
HEB 13 16 ma8c figs-litotes μὴ ἐπιλανθάνεσθε 1 Let us not forget doing good and helping one another Yo(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||||
HEB 13 16 hds1 ῆς…εὐποιΐας καὶ κοινωνίας 1 Let us not forget doing good and helping one another Alternate translation: “to do good and to share”
|
||||
HEB 13 16 iq4w figs-activepassive τοιαύταις…θυσίαις εὐαρεστεῖται ὁ Θεός 1 Let us not forget doing good and helping one another
|
||||
HEB 13 16 kp76 figs-metaphor τοιαύταις…θυσίαις 1 with such sacrifices Doing good and helping others is spoken of as if they were **sacrifices** on an altar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 13 17 n5e8 figs-metaphor ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν 1 keep watch over your souls The believers’ **souls**, that is, the believers’ spiritual well-being, are spoken of as if they were objects or animals that guards could **keep watch over**. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 13 17 z2yp figs-metonymy μὴ στενάζοντες 1 not with groaning Here, **groaning** stands for sadness or grief. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user