diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index f531b0a5a3..05a74f56e5 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -1997,6 +1997,7 @@ HEB 13 3 gh1n figs-explicit μιμνῄσκεσθε 1 as if you were bound with HEB 13 3 aop5 figs-simile ὡς συνδεδεμένοι 1 as if you were bound with them HEB 13 3 mx5r figs-activepassive ὡς συνδεδεμένοι 1 as if you were bound with them HEB 13 3 d3ze figs-activepassive τῶν κακουχουμένων 1 who are mistreated +HEB 13 3 txl0 translate-unknown κακουχουμένων 1 who are mistreated Here, the word **mistreated** refers to when a person is treated badly or cruelly by other people. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that refers to a person experiencing cruel or nasty behavior from others. Alternate translation: “being tormented” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) HEB 13 3 g4ap ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι 1 as if you also were them in the body HEB 13 3 fmuk writing-pronouns καὶ αὐτοὶ ὄντες 1 as if you also were them in the body HEB 13 3 ofhs figs-idiom ἐν σώματι 1 as if you also were them in the body