Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
bb59a2babd
commit
7def4ce94a
|
@ -1414,7 +1414,7 @@ HEB 10 31 gz60 figs-idiom Θεοῦ ζῶντος 1 Here, much like in [3:12](.
|
|||
HEB 10 32 y0v5 grammar-connect-words-phrases δὲ 1 the former days
|
||||
HEB 10 32 tlh3 figs-idiom τὰς πρότερον ἡμέρας 1 the former days Alternate translation: “the time in the past”
|
||||
HEB 10 32 p3q3 figs-metaphor φωτισθέντες 1 after you were enlightened
|
||||
HEB 10 32 ami9 figs-activepassive φωτισθέντες 1
|
||||
HEB 10 32 ami9 figs-activepassive φωτισθέντες 1 If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. The author uses the passive form here to focus on those who were **enlightened** rather than focusing on the person doing the “enlightening.” If you must state who did the action, the author implies that “God” did it. Alternate translation: “God having enlightened you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
HEB 10 32 c3rw figs-possession πολλὴν ἄθλησιν…παθημάτων 1
|
||||
HEB 10 32 y8jk figs-abstractnouns πολλὴν ἄθλησιν…παθημάτων 1
|
||||
HEB 10 33 cig1 figs-activepassive ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι 1 You were exposed to public ridicule by insults and persecution If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “people ridiculed you both by insulting and by persecuting you in public” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue