Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
df9e602d8c
commit
76430d930e
|
@ -67,8 +67,7 @@ REV 1 10 dn8e σάλπιγγος 1 trumpet A **trumpet** is a wind instrument f
|
|||
REV 1 11 y4ab writing-pronouns λεγούσης 1 Here, **saying** refers to the **voice** of the previous verse 1:10, although the **voice** is only implied and not stated explicitly. If this might confuse your readers, you could say the meaning explicitly. Alternate translation: "it said to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
REV 1 11 d87d βιβλίον 1 Here, **a scroll** refers to a roll made up of sliced fibers from the papyrus plant. Papyrus was actually less expensive in comparison to parchment, which was made of animal skins.
|
||||
REV 1 11 kq6x translate-names Σμύρναν…Πέργαμον…Θυάτειρα…Σάρδεις…Φιλαδέλφιαν…Λαοδίκιαν 1 Smyrna … Pergamum … Thyatira … Sardis … Philadelphia … Laodicea These are names of cities in the region of western Asia Minor that are in the modern area of southwestern Turkey today. The logic of the order seems to begin with Ephesus, the most important city at the time and then proceed to move clockwise until it reaches the city that is the furthest south at Laodicea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
REV 1 12 dkp1 0 Connecting Statement: John begins to explain what he saw in his vision.
|
||||
REV 1 12 r89l figs-metonymy τὴν φωνὴν ἥτις 1 whose voice The **voice** refers to the person speaking, which, in the context, is revealed to be Jesus Christ. Alternate translation: “who” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 1 12 r89l figs-metonymy τὴν φωνὴν ἥτις 1 whose voice The **voice** refers to the person speaking, which, subsequently in the context, is revealed to be Jesus Christ. Alternate translation: “who” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 1 13 xmx7 figs-metaphor Υἱὸν Ἀνθρώπου 1 son of man The expression **son of man** describes a human figure, someone who looks human. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 1 13 y6qk ζώνην χρυσᾶν 1 a golden sash A **sash** was a strip of cloth worn around the chest. This one may have been woven from golden threads.
|
||||
REV 1 14 qc12 figs-simile ἡ…κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ, ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών 1 His head and hair were as white as wool—as white as snow Here, **wool** and **snow** are examples of things that are very **white**. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 4 and column 274.
|
Loading…
Reference in New Issue