Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
d607eecc3b
commit
7512f99eae
|
@ -561,7 +561,7 @@ HEB 5 11 jkpj figs-abstractnouns ταῖς ἀκοαῖς 1 If your language do
|
|||
HEB 5 12 idsj grammar-connect-words-phrases γὰρ 1
|
||||
HEB 5 12 dnzj figs-idiom διὰ τὸν χρόνον 1
|
||||
HEB 5 12 tcg0 figs-abstractnouns πάλιν χρείαν ἔχετε τοῦ 1
|
||||
HEB 5 12 lw1a translate-unknown τὰ στοιχεῖα τῆς ἀρχῆς 1 basic principles Alternate translation: “the basic truths”
|
||||
HEB 5 12 lw1a translate-unknown τὰ στοιχεῖα τῆς ἀρχῆς 1 basic principles Alternate translation: “the basic truths” or “the first lessons”
|
||||
HEB 5 12 oii0 translate-unknown τῶν λογίων τοῦ Θεοῦ 1
|
||||
HEB 5 12 wy2h figs-abstractnouns χρείαν ἔχοντες γάλακτος 1 You need milk
|
||||
HEB 5 12 yk1q figs-exmetaphor γάλακτος, οὐ στερεᾶς τροφῆς 1 milk, not solid food Teaching about God that is easy to understand is spoken of as if it were **milk**, the only food that infants can take. Teaching about God that is difficult to understand is spoken of as if it were **solid food**, suitable for adults. Alternate translation: “of milk instead of solid food that adults can eat” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exmetaphor]])
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue