Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
378580c3b0
commit
726e58847b
|
@ -420,7 +420,7 @@ REV 6 6 c5ik figs-metonymy τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον 1 the
|
|||
REV 6 7 mu5f translate-ordinal τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην 1 the fourth seal The word **fourth** is an ordinal number. If your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: “another seal” or “the next seal” or “seal number four” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
REV 6 7 zj87 translate-ordinal τοῦ τετάρτου ζῴου 1 the fourth living creature The word **fourth** is an ordinal number. If your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: “another living creature” or “the next living creature” or “living creature number four” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
REV 6 8 t7y4 translate-transliterate ὁ Θάνατος, καὶ ὁ ᾍδης 1 See how you translated **Death** and **Hades** in [Revelation 1:18](../01/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])
|
||||
REV 6 8 qlly figs-activepassive ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία 1 Here, **authority was given to them** might be expressed with an active verbal phrase. If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God gave permission to its rider” or “its rider received permission” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
REV 6 8 qlly figs-activepassive ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία 1 Here, **authority was given to them** might be expressed with an active verbal phrase. If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God gave the authority” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
REV 6 8 aj1h translate-fraction τὸ τέταρτον τῆς γῆς 1 Here, **one-fourth** means one part out of four equal parts. Alternate translation: “one out of every four of the people of the earth” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]])
|
||||
REV 6 8 df32 figs-metonymy τῆς γῆς 1 one-fourth of the earth Here, **the earth** represents the people of the earth. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “one-fourth of the people on the earth” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 6 8 tjw8 figs-metonymy ῥομφαίᾳ 1 the sword Here, **the sword** represents war. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “war” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue