From 60d780c69023464c53cf037606515d2daae301fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: avaldizan Date: Mon, 10 Oct 2022 15:53:27 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_46-ROM.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_46-ROM.tsv b/en_tn_46-ROM.tsv index c2ce822070..e7046f3a29 100644 --- a/en_tn_46-ROM.tsv +++ b/en_tn_46-ROM.tsv @@ -1930,7 +1930,7 @@ ROM 11 29 p2sf figs-metaphor ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσμ ROM 11 29 mnqs figs-explicit ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ Θεοῦ 1 The call of God refers to the fact that God called the Jews to be his people. Alternate translation: “For God never changed his mind about what he has promised to give them, and about how he has called them to be his people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ROM 11 30 bj8g ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε 1 you were formerly disobedient Alternate translation: “you did not obey in the past” ROM 11 30 df91 figs-explicit ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ 1 you have received mercy because of their disobedience Here, **mercy** means God’s undeserved blessings. Alternate translation: “because the Jews have rejected Jesus, you have received blessings that you did not deserve” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) -ROM 11 30 g3cn figs-you ὑμεῖς 1 you Here, **you** refers to Gentile believers, and is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) +ROM 11 30 g3cn figs-yousingular ὑμεῖς 1 you Here, **you** refers to Gentile believers, and is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular]]) ROM 11 32 t6cb figs-metaphor συνέκλεισεν…ὁ Θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν 1 God has shut up all into disobedience God has treated people who disobey him like prisoners who are unable to escape from prison. Alternate translation: “God has made prisoners of those who disobey him. Now they cannot stop disobeying God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ROM 11 33 x3kb figs-doublet ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ 1 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! Here, **wisdom** and **knowledge** mean basically the same thing. Alternate translation: “How amazing are the many benefits of both God’s wisdom and knowledge!” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ROM 11 33 u322 ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ 1 How unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering Alternate translation: “We are completely unable to understand the things that he has decided and find out the ways in which he acts toward us”