From 47cac806e5216d8534a73960048c161e08b10164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: justplainjane47 Date: Sat, 15 Oct 2022 15:56:09 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_45-ACT.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_45-ACT.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_45-ACT.tsv b/en_tn_45-ACT.tsv index 34bbb6992c..f5b883b5f3 100644 --- a/en_tn_45-ACT.tsv +++ b/en_tn_45-ACT.tsv @@ -1858,7 +1858,7 @@ ACT 13 3 p1us figs-explicit ἀπέλυσαν 1 they sent them off While in this ACT 13 4 abcj writing-pronouns αὐτοὶ…ἐκπεμφθέντες 1 they, having been sent out The pronoun **they** refers to Barnabas and Saul. Alternate translation: “Barnabas and Saul” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]]) ACT 13 4 pisj figs-activepassive ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος 1 If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “because the Holy Spirit had sent them out” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ACT 13 4 iyh8 figs-idiom κατῆλθον 1 went down Luke says that Barnabas and Saul **went down** to Caesarea because that city is lower in elevation than Judea. Alternate translation: “traveled” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) -ACT 13 4 d1q5 Σελεύκιαν 1 Seleucia The word **Seleucia** is the name of a city that is on the seacoast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) +ACT 13 4 d1q5 translate-names Σελεύκιαν 1 Seleucia The word **Seleucia** is the name of a city that is on the seacoast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ACT 13 5 at85 translate-names Σαλαμῖνι 1 Salamis The word **Salamis** is the name of a city on the island of Cyprus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ACT 13 5 ct8b figs-metonymy τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ 1 they were proclaiming the word of God Luke is using the term **word** to mean the message that the Holy Spirit wanted Barnabas and Saul to share by using words. Alternate translation: “the message from God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ACT 13 6 cl2z translate-names Πάφου 1 Paphos The word **Paphos** is the name of a major city on the island of Cyprus. It was where the Roman proconsul lived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])