Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-10-28 22:36:56 +00:00
parent 7d9385c4ec
commit 3bfa10fdf1
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -2251,6 +2251,7 @@ ROM 12 10 ng86 τῇ φιλαδελφίᾳ…τῇ τιμῇ 1 Concerning love
ROM 12 10 ux2y figs-gendernotations τῇ φιλαδελφίᾳ 1 Concerning love of the brothers Although the word **brotherly** is masculine, Paul is using it to refer to all fellow believers, both male and female. If it would be helpful in your language, you could use express the meaning plainly. Alternate translation: “in love for fellow believers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])\n
ROM 12 11 iu2i τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες 1 Concerning diligence, do not be hesitant. Concerning the spirit, be eager. Concerning the Lord, serve him Paul is using statements to give commands. If it would be helpful in your language, you could use a more natural form for commands. Alternate translation: “in diligence, do not be lazy; in the spirit, be eager; serve the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-declarative]])
ROM 12 11 jhe7 figs-abstractnouns τῇ σπουδῇ 1 Concerning diligence, do not be hesitant. Concerning the spirit, be eager. Concerning the Lord, serve him If your language does not use an abstract noun for the idea of **diligence**, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “in being diligent” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
ROM 12 11 ddvz figs-explicit τῷ πνεύματι 1 Here, **the spirit** could refer to: (1) a persons spirit, as in [1:9](../01/09.md). Alternate translation: “in your spirit” (2) the Holy Spirit. Alternate translation: “in the Holy Spirit” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
ROM 12 12 l3es τῇ θλίψει ὑπομένοντες 1 be patient in suffering Alternate translation: “wait patiently whenever you have troubles”
ROM 12 13 vk5h ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες 1 Share in the needs of the saints Alternate translation: “when fellow Christians are in trouble, help them with what they need”
ROM 12 13 exd8 τὴν φιλοξενίαν διώκοντες 1 Find many ways to show hospitality This is the last item in the list that began in [Romans 12:9](../12/09.md). “always welcome them into your home when they need a place to stay”

Can't render this file because it is too large.