Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
4e61cb2fec
commit
3bd4bdf194
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ EXO 20 3 r9h3 לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛ אֱלֹהִ֥ים א
|
|||
EXO 20 4 s7n3 figs-merism וְכָל־תְּמוּנָ֔ה אֲשֶׁ֤ר בַּשָּׁמַ֨יִם֙ מִמַּ֔עַל וַאֲשֶׁ֥ר בָּאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖יִם מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ 1 nor the likeness This list means all created things wherever they are. Alternate translation: “nor anything that looks like anything created, whether that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||||
EXO 20 4 rkn1 figs-abstractnouns וְכָל־תְּמוּנָ֔ה 1 nor the likeness Alternate translation: “nor anything looking like something” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
EXO 20 5 ka3i writing-pronouns לָהֶ֖ם 1 You must not bow down to them or worship them The word **them** refers to carved figures or idols. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
EXO 20 5 s2ia translate-ordinal עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “to generations 3 and 4.” This refers to the grandchildren and great-grandchildren. Alternate translation: “even on the grandchildren and great-grandchildren (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
EXO 20 5 s2ia translate-ordinal עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “to generations 3 and 4” This refers to the grandchildren and great-grandchildren. Alternate translation: “and even on the grandchildren and great-grandchildren (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
EXO 20 5 hx93 figs-ellipsis בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “Generation” is implied by **sons**. Alternate translation: “the sons down to the third and fourth generations” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
EXO 20 6 u9nc figs-abstractnouns חֶ֖סֶד 1 I show covenant faithfulness to thousands of those who love me The abstract noun **faithfulness** can be stated as “faithfully” or “faithful.” Alternate translation: “I am faithful to the covenant with thousands of those who love me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
EXO 20 6 oyh7 figs-ellipsis לַאֲלָפִ֑ים 1 to the third and the fourth generation Alternate translation: “Generation” is implied by the previous verse. However, this may not be the case, therefore two notes following deal with either possibility. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue