diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index 84c55ebd28..53ff7a99e8 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -2033,8 +2033,11 @@ HEB 13 6 rsqe figs-explicit ποιήσει μοι ἄνθρωπος 1 Here, the HEB 13 7 mrr8 figs-explicit μνημονεύετε 1 the result of their conduct HEB 13 7 thhc figs-distinguish οἵτινες ἐλάλησαν 1 the result of their conduct HEB 13 7 o8db figs-possession τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ 1 the result of their conduct -HEB 13 7 ym9m τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς 1 the result of their conduct Alternate translation: “the outcome of the way they behave” -HEB 13 7 tvu6 figs-metonymy μιμεῖσθε τὴν πίστιν 1 Imitate their faith Here the trust in God and the way of life led by these leaders are spoken of as **their faith**. Alternate translation: “trust and obey God in the same way they do” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +HEB 13 7 u1l2 figs-infostructure ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς 1 the result of their conduct +HEB 13 7 ym9m figs-abstractnouns τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς 1 the result of their conduct +HEB 13 7 nqyg figs-explicit τὴν ἔκβασιν 1 the result of their conduct +HEB 13 7 k2h9 translate-unknown τῆς ἀναστροφῆς 1 the result of their conduct “of their way of life” or “of their behavior” +HEB 13 7 tvu6 figs-abstractnouns τὴν πίστιν 1 Imitate their faith HEB 13 8 dv5g figs-metonymy ἐχθὲς καὶ σήμερον, ὁ αὐτός, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας 1 is the same yesterday, today, and forever Here, **yesterday** means all times in the past. Alternate translation: “is the same in the past, the present, and in the future forever” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) HEB 13 9 y92c 0 General Information: This section refers to animal sacrifices made by believers in God in Old Testament times, which covered their sins temporarily until the death of Christ came about. HEB 13 9 dp5w figs-metaphor διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις, μὴ παραφέρεσθε 1 Do not be carried away by various strange teachings Being persuaded by **various and strange teachings** is spoken of as if a person were being carried away by a force. If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “Do not be persuaded by various and strange teachings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])