From 21e041ebb4e3ab4786ee0b6c57df3026fc1d1a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 1 Sep 2017 13:52:44 +0000 Subject: [PATCH] Updated snippet and note --- mrk/12/18.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mrk/12/18.md b/mrk/12/18.md index 6deb0a3b6d..26ad7c5330 100644 --- a/mrk/12/18.md +++ b/mrk/12/18.md @@ -14,9 +14,9 @@ The Sadducees are quoting what Moses had written in the law. Moses' quote can be "the man should marry his brother's wife" -# have children for his brother +# raise up a descendant for his brother -This means the children will be considered the dead brother's descendants. This can be made explicit. AT: "have children for his brother who will be considered his descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"have a son for his brother." The man's first son would be considered to be the dead brother's son, and the son's descendants would be considered to be the dead brother's descendants. This can be stated clearly. AT: "have a son who will be considered to be the dead brother's son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords