Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-29 13:36:10 +00:00
parent 32ac844048
commit 215588fbbe
1 changed files with 6 additions and 2 deletions

View File

@ -1518,8 +1518,12 @@ HEB 11 6 b438 figs-go τὸν προσερχόμενον τῷ Θεῷ 1 that an
HEB 11 6 xl5v τοῖς ἐκζητοῦσιν…μισθαποδότης γίνεται 1 he is a rewarder of those Alternate translation: “rewards those who seek”
HEB 11 6 i8e9 figs-metaphor τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν 1 those who seek him Here the author speaks of worshiping and serving God as if it were **seeking him**. He speaks in this way because those who worship and serve God focus on him as much as if they were **seeking** to find **him**. If it would be helpful in your language, you could use a comparable metaphor or express the idea plainly. Alternate translation: “of the ones focusing on him” or “of the ones following him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 11 7 r67b figs-activepassive χρηματισθεὶς 1 having been given a divine message If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “because God told him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 11 7 p3pn figs-activepassive περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων 1 about things not yet seen If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “about things no one had ever seen before” or “about events that had not happened yet” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 11 7 pf7b figs-metonymy τὸν κόσμον 1 the world Here, **the world** refers to the worlds human population. Alternate translation: “the people living in the world at that time” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 11 7 t11i figs-abstractnouns πίστει 1 having been given a divine message If your language does not use an abstract noun for the idea behind **faith**, you could express the idea by using a verb such as “believe” or “trust.” Alternate translation: “By believing,” or “Because he believed,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 11 7 z9dd translate-names Νῶε 1 having been given a divine message
HEB 11 7 p3pn figs-activepassive χρηματισθεὶς…περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων 1 about things not yet seen
HEB 11 7 b5lb figs-explicit τῶν μηδέπω βλεπομένων 1 about things not yet seen
HEB 11 7 l9c4 figs-abstractnouns εἰς σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ 1 about things not yet seen
HEB 11 7 pf7b figs-metonymy τὸν κόσμον 1 the world (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 11 7 c9yc figs-metaphor τῆς…δικαιοσύνης, ἐγένετο κληρονόμος 1 became an heir of the righteousness Noah receiving **righteousness** is spoken of as if he were inheriting property and wealth from a family member. Alternate translation: “received from God the righteousness” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 11 7 et9l κατὰ πίστιν 1 that is according to faith Alternate translation: “that God gives to those who have faith in him”
HEB 11 8 a7c2 figs-activepassive καλούμενος 1 when he was called If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “when God called him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

Can't render this file because it is too large.