Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
82efb06ff3
commit
1b6847ebdb
|
@ -474,6 +474,7 @@ REV 7 14 p6en οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μ
|
|||
REV 7 14 u6fc τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης 1 the great tribulation Alternate translation: “the time of terrible suffering” or “the time when people suffered terribly”
|
||||
REV 7 14 b7mi figs-metaphor ἔπλυναν τὰς στολὰς αὐτῶν, καὶ ἐλεύκαναν αὐτὰς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Ἀρνίου 1 They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb Being made righteous by **the blood of the Lamb** is spoken of as washing **their robes** in his blood. Alternate translation: “they have been made righteous by washing their robes white in his blood” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 7 14 ym21 figs-metonymy τῷ αἵματι τοῦ Ἀρνίου 1 the blood of the Lamb Here, **blood** is used to refer to the death of Lamb. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 7 14 xl4x writing-symlanguage τοῦ Ἀρνίου 1 Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 7 15 qs23 εἰσιν…αὐτούς 1 they … them Here, **they** and **them** refer to those people who have come out of the great tribulation.
|
||||
REV 7 15 us3i figs-merism ἡμέρας καὶ νυκτὸς 1 day and night Here, **day** and **night** are used together to mean “all the time” or “without stopping” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||||
REV 7 15 k9f2 figs-metaphor σκηνώσει ἐπ’ αὐτούς 1 will spread his tent over them Protecting them is spoken of as if he were giving them shelter to live under. Alternate translation: “will shelter them” or “will protect them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 18 and column 78.
|
Loading…
Reference in New Issue