mirror of
https://git.door43.org/richmahn/en_tn
synced 2025-03-06 16:58:51 +00:00
Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
ea6b85d2a8
commit
1034d73034
@ -866,7 +866,7 @@ HEB 7 24 ywjc grammar-connect-words-phrases ὁ δὲ 1 he has a permanent pries
|
||||
HEB 7 24 y2uu writing-pronouns ὁ 1 he has a permanent priesthood Here, the word **he** refers to Jesus. If your readers would misunderstand to whom **he** refers, you could make it explicit. Alternate translation: “the Son” or “Jesus the Son” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
|
||||
HEB 7 24 z20u figs-explicit μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα 1 he has a permanent priesthood Here, the phrase **he remains forever** means something similar to the phrase “indestructible life” in [7:16](../07/16.md): Jesus lives forever, that is, he will never die. If your readers would misunderstand **he remains forever**, you could express the idea more clearly. Alternate translation: “he remains alive forever” or “his life never ends” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
HEB 7 24 u941 figs-abstractnouns ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην 1 he has a permanent priesthood If your language does not use an abstract noun for the idea behind **priesthood**, you could express the idea by using a verb such as “imitate.” Alternate translation: “is permanently a priest” or “who permanently acts as a priest” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
HEB 7 25 a4gg grammar-connect-logic-result ὅθεν 1 Therefore he
|
||||
HEB 7 25 a4gg grammar-connect-logic-result ὅθεν 1 Therefore he Here, the phrase **because of which** introduces a conclusion based on the fact that Jesus has “the permanent priesthood” ([7:24](../07/24.md)). If your readers would misunderstand **because of which**, you could use a natural form that introduces a conclusion. Alternate translation: “as a result of which” or “so that” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
HEB 7 25 sn4h figs-explicit σῴζειν εἰς τὸ παντελὲς 1 Therefore he
|
||||
HEB 7 25 b182 figs-go τοὺς προσερχομένους…τῷ Θεῷ 1 those who approach God through him
|
||||
HEB 7 25 l29k grammar-connect-time-simultaneous πάντοτε ζῶν 1 those who approach God through him
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user