Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-09-29 19:00:14 +00:00
parent db3f91e685
commit 0c3a434941
1 changed files with 2 additions and 0 deletions

View File

@ -1528,6 +1528,8 @@ HEB 11 7 pf7b figs-metonymy τὸν κόσμον 1 the world Here, the word **wo
HEB 11 7 c9yc figs-metaphor τῆς…δικαιοσύνης, ἐγένετο κληρονόμος 1 became an heir of the righteousness Here the author speaks as if **Noah** were a child who would receive property from a relative. He speaks in this way to indicate that Noah received **righteousness** from God. If it would be helpful in your language, you could use a comparable metaphor or express the idea plainly. Alternate translation: “became one who received the righteousness” or “received the righteousness” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 11 7 dfww figs-abstractnouns τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης 1 became an heir of the righteousness If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **righteousness** and **faith**, you could express the ideas by using an adjective such as “righteous” and a verb such as “believe.” Alternate translation: “who was righteous because of how he believed” or “whom God declared righteous because he believed” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 11 7 et9l figs-idiom κατὰ πίστιν 1 that is according to faith Here, the phrase **according to faith** indicates that the **righteousness** fits with or goes along with **faith**. If it would be helpful in your language, you could use a phrase that indicates that the **righteousness** and **faith** are closely related. Alternate translation: “that goes along with faith” or “that fits with faith” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
HEB 11 8 sgtm figs-abstractnouns πίστει 1 when he was called If your language does not use an abstract noun for the idea behind **faith**, you could express the idea by using a verb such as “believe” or “trust.” Alternate translation: “By believing,” or “Because he believed,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 11 8 hjaa translate-names Ἀβραὰμ 1 when he was called The word **Abraham** is the name of a man. He is the ancestor of all the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
HEB 11 8 a7c2 figs-activepassive καλούμενος 1 when he was called If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “when God called him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 11 8 kkt5 ἐξελθεῖν εἰς τόπον 1 went out to the place Alternate translation: “to leave his home to go to the place”
HEB 11 8 d1zf figs-metaphor ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν 1 that he was to receive as an inheritance The land that God promised to give Abrahams descendants is spoken of as if it were **an inheritance** that Abraham was **going to receive**. Alternate translation: “that God would give him for an inheritance” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it is too large.