richmahn_en_tn/1sa/18/06.md

24 lines
836 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from all the cities of Israel
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is generalization that emphasizes the great number of women who came from many cities. AT: "from many of the cities throughout Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with tambourines, with joy, and with musical instruments
"joyfully playing tambourines and other musical instruments"
# with tambourines
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
A "tambourine" is a small handheld drum.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# David his ten thousands
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The verb may be supplied from the previous line. AT: "David has killed his ten thousands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]