richmahn_en_tn/luk/18/22.md

32 lines
706 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When Jesus heard that
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"When Jesus heard the man say that"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he said to him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"he answered him"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# One thing you still lack
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"You still need to do one more thing" or "There is one thing that you have not yet done"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sell all that you have
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"sell all your possessions" or "sell everything that you own"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# distribute it to the poor
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"give away the money to the poor people"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you will have treasure in heaven
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"treasure in heaven" here refers to God's blessing. AT: "you will have God's blessings in heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# come, follow me
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"come with me as my disciple"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]