richmahn_en_tn/rom/09/17.md

16 lines
716 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:name]]
* [[en:tw:pharaoh]]
* [[en:tw:power]]
* [[en:tw:proclaim]]
* [[en:tw:wordofgod]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **For the scripture says** - Here the scripture is personified as God talking to Pharaoh. AT: "The scripture records that God said" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **I...my** - God is referring to himself.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **you** - singular (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_yousingular]])
* **and that my name might be proclaimed in all the earth** - AT: "and that people might proclaim my name in all the earth" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **and whom he wishes, he makes stubborn** - God makes stubborn whom God wishes to make stubborn.