richmahn_en_tn/php/04/08.md

20 lines
814 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:honor]]
* [[en:tw:justice]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:praise]]
* [[en:tw:purify]]
* [[en:tw:true]]
## translationNotes
* **Finally** - This ends this section of the letter. Paul now goes on to give a summary of how believers should live to have peace with God.
* **whatever things are lovely** - "whatever things are pleasing"
* **whatever things are of good report** - "whatever things that people admire" or "whatever things that people respect"
* **if there is any excellence in them** - "if they are morally good"
* **and if there is any praise in them** - "and if they are a cause for praise"
* **think on these things** - "think about these things"
* **that you have learned, received, heard, and have seen in me** - "that I have taught and shown you"