richmahn_en_tn/luk/19/32.md

11 lines
554 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:lord]]
## translationNotes
* **Those who were sent** - This can be translated with an active verb: "Those Jesus had sent" or "The two disciples that Jesus sent" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]).
* **threw their garments upon the colt** - "put their robes on the young donkey." Garments are clothes. In this case it refers to their outer robes or cloaks.
* **they spread their garments** - This can be translated as "people spread their garments" or "others spread their cloaks" (UDB).