richmahn_en_tn/isa/19/21.md

17 lines
801 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fulfill]]
* [[en:tw:heal]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:vow]]
* [[en:tw:worship]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day** - Here "Egypt" refers to the people. AT: "There will be a day when Yahweh will make himself known to the people of Egypt, and the people will all know Yahweh" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]] and [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **will make vows to Yahweh and fulfill them** - “will make promises to Yahweh and keep them"
* **Yahweh will strike Egypt** - "Yahweh will punish the people of Egypt"
* **striking and healing** - This can be translated as a new sentence: "He will punish them and then heal them."