richmahn_en_tn/isa/02/14.md

17 lines
749 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Isaiah speaks to the people of Judah in the form of a poem. He continues to describe what will happen on the day of Yahweh of Hosts ([Isaiah 2:12](./12.md)). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# against
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In 2:14-16 Isaiah lists things that God will destroy. Possible meanings are 1) these refer to prideful people that God will humble or 2) God will actually destroy all these things in the list.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mountains ... hills
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
These words are metaphors for the pride of the Israelites. They also appear in [Isaiah 2:2](./02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that are lifted up
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is an idiom. Alternate translation: "that are very high" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00