richmahn_en_tn/2ch/28/07.md

13 lines
506 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Zicri ... Maaseiah ... Azrikam ... Elkanah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# a powerful man
This is an idiom that refers to a mighty warrior. Alternate translation: "a mighty warrior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who was next to the king
This idiom means that this man was the king's assistant who was second in command. Alternate translation: "who was the king's second in command" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00