richmahn_en_tn/hos/01/10.md

25 lines
908 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh is speaking to Hosea.
# like the sand of the seashore
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This emphasizes the great number of Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# which cannot be measured or counted
This can be stated in active form. Alternate translation: "which no one can measure or count" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It will be that where it was said to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "Where God said to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# where it was said to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This expression probably refers to Jezreel, the city where crimes had been committed by kings of Israel, and which was a symbol of God's punishment of them.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it will be said to them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will say to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00