richmahn_en_tn/gen/37/23.md

15 lines
421 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It came about that when
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they stripped him of his beautiful garment
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they tore his beautiful garment off of him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# beautiful garment
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"beautiful robe." See how you translated this in [Genesis 37:3](./03.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]]