richmahn_en_tn/psa/104/010.md

21 lines
635 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# streams
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
small rivers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the wild donkeys quench their thirst
It can be stated clearly that they quench their thirst by drinking the water. AT: "the wild donkeys drink the water to quench their thirst" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# riverbanks
2017-06-21 20:47:54 +00:00
the ground at the edges of a river
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they sing among the branches
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here David describes birds chirping as if they were singing. AT: "they chirp among the tree branches" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/quench]]