22 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Connecting Statement:
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# trimmed their lamps
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:47:54 -07:00
"adjusted their lamps so they would burn brightly"
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# The foolish said to the wise
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
These nominal adjectives can be stated as adjectives. AT: "The foolish virgins said to the wise virgins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# our lamps are going out
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
This is an idiom. AT: "the fire in our lamps is about to burn out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]