richmahn_en_tn/psa/146/010.md

9 lines
461 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# your God, Zion
Here "Zion" represents all the people of Israel. The writer is speaking to the people of Israel as if they were there listening to him. AT: "your God, people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# for all generations
The words "will reign" are understood. AT: "will reign for all generations" or "will reign forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])