17 lines
664 B
Markdown
17 lines
664 B
Markdown
|
# Nadab ... Abihu ... Ithamar
|
||
|
|
||
|
See how you translated these men's names in [Numbers 3:2](./02.md).
|
||
|
|
||
|
# fell dead before Yahweh
|
||
|
|
||
|
The phrase "fell dead" means to suddenly die. AT: "suddenly died before Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# before Yahweh
|
||
|
|
||
|
This refers to Yahweh's presence, meaning that Yahweh saw everything that happened. AT: "in Yahweh's presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# they offered to him unacceptable fire
|
||
|
|
||
|
Here the word "fire" is used to refer to "burning incense." AT: "they burned an incense offering in a way that Yahweh did not approve of" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|