2017-06-21 13:50:04 -07:00
# This is a trustworthy saying
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"These are words you can trust"
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# If we have died with him ... he cannot deny himself
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
This is most likely a song or poem that Paul is quoting. If your language has a way of indicating that this is poetry you could use it here. If not, you could translate this as regular prose rather than poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# died with him
Paul uses this expression to mean that people share in Christ's death when they trust in him, deny their own wants, and obey him.
# if we are unfaithful
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:45:09 -07:00
"even if we fail God" or "even if we do not do what we believe God wants us to do"
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# he cannot deny himself
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"he must always act according to his character" or "he cannot act in ways that are the opposite of his real character"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]