richmahn_en_tn/luk/15/08.md

13 lines
668 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus begins telling another parable. It is about a woman with 10 sliver coins.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Or what woman ... would not light a lamp ... and seek diligently until she has found it?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Jesus uses a question to remind the people that if they lost a silver coin, they would certainly look for it diligently. Alternate translation: "Any woman ... would certainly light a lamp ... and seek diligently until she has found it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if she were to lose
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is a hypothetical situation and not a story about a real woman. Some languages have ways of showing this. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])