richmahn_en_tn/job/24/11.md

30 lines
940 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job continues speaking.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The poor people make oil
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
they squeezed olives in order to extract olive oil from them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# within the walls of those wicked men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "walls" refers to the whole house. AT: "in the houses of those evil men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# they tread the wicked men's winepresses
It may be helpful to state that they do this to produce juice to make wine. AT: "they tread on grapes to make juice for wine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# they themselves suffer thirst
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"they suffer from thirst" or "they are thirsty"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/winepress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/groan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]