richmahn_en_tn/num/16/28.md

19 lines
746 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# By this you will know
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "this" refers to what Moses will say next.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that swallows them up like a large mouth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Moses speaks as if the earth were alive and the opening in the ground into which these people would fall were a large mouth that would eat them. AT: "and they fall into it and are buried underneath the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]