richmahn_en_tn/isa/16/13.md

20 lines
542 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is the word
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"This is the message." This refers to all he said in 15:1-16:12.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# concerning Moab
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "Moab" refers to the people of Moab. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the glory of Moab will disappear
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"The country of Moab will no longer be glorious"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]