2017-06-21 13:50:04 -07:00
# General Information:
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Here "we" refers to John and those with him and does not include Gaius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Beloved
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2018-02-20 15:50:53 -07:00
Here this is used as a term of endearment for fellow believers. See how you translated this in [3 John 1:5 ](../01/05.md ).
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# do not imitate what is evil
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"do not copy the evil things that people do"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# but what is good
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
There are words left out but they are understood. Alternate translation: "but imitate the good things that people do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# is of God
"belongs to God"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# has not seen God
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"does not belong to God" or "does not believe in God"
2017-06-21 13:45:09 -07:00