richmahn_en_tn/num/28/16.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh continues telling Moses what the people must do.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the first month, on the fourteenth day of the month ... the fifteenth day of this month
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the 1st month, on the 14th day of the month ... the 15th day of this month." This refers to the first month of the Hebrew calendar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# comes Yahweh's Passover
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you must celebrate Yahweh's Passover"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a feast is to be held
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. "you must have a feast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# bread without yeast must be eaten
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. "you must eat bread without yeast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the first day
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the 1st day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# there must be a holy assembly to honor Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you must gather together to worship and honor Yahweh." The phrase "a holy assembly" means the people gather together to worship Yahweh. Worshiping Yahweh is a holy event.