richmahn_en_tn/2ki/18/16.md

23 lines
914 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the king of Assyria mobilized his great army, sending Tartan and Rabsaris and the chief commander
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Sennacherib sent a group of men from his army to Jerusalem to meet with King Hezekiah, including officials named Tartan and Rabsaris.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Tartan ... Rabsaris
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Some Bibles translate these as proper names. Other versions of the Bible translate them as titles. AT: "the Tartan ... the Rabsaris" or "the leader of the soldier ... a court official" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Lachish
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the conduit of the upper pool
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the channel where the water stored in the "upper pool" flows into the city of Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# stood by it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"and waited there for King Hezekiah to meet with them"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Eliakim ... Hilkiah ... Shebna ... Joah ... Asaph
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])