richmahn_en_tn/rev/10/03.md

21 lines
683 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then he shouted
"Then the angel shouted"
# the seven thunders spoke out
The thunder is described as if it were a person who could speak. AT: "the seven thunders made a loud noise" or "the thunder sounded very loudly seven times"
# seven thunders
Thunder occurring seven times is spoken of as if it were seven different "thunders."
# but I heard a voice from heaven
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "voice" refers to words spoken by someone other than the angel. AT: "but I heard someone speaking from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]