22 lines
864 B
Markdown
22 lines
864 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:falsegod]]
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:heaven]]
|
||
|
* [[en:tw:idol]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:know]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:lordgod]]
|
||
|
* [[en:tw:sacrifice]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **we** - Paul and the Corinthians. (See; [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
||
|
* **know that "an idol in this world is nothing"** - Paul is quoting a phrase that some Corinthians used. AT: “We all know, as you yourselves like to say, that 'an idol has no power or meaning for us'.”
|
||
|
* **an idol in this world is nothing** - AT: "there is no idol in this world"
|
||
|
* **gods and lords ** - <b>gods and lords <b>- Paul does not believe in many gods, but he recognizes that the pagans believe in them.
|
||
|
* **us** - Paul and the Corinthians. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
||
|
* **for us there is** - "we believe in"
|