2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Because of what God did
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
This refers to the work of Christ on the cross.
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# us ... our
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
These words refer to Paul, those with him, and the Corinthians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Christ Jesus, who became for us wisdom from God
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Possible meanings are 1) "Christ Jesus, who has made clear to us how wise God is" or 2) "Christ Jesus, who has given us God's wisdom." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Let the one who boasts, boast in the Lord
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"If a person boasts, he should boast about how great the Lord is"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]