11 lines
463 B
Markdown
11 lines
463 B
Markdown
|
## Do you know that a prince and a great man has fallen this day in Israel? ##
|
||
|
|
||
|
David asks this question to emphasize his grief over the death of Abner. The phrase "has fallen" is used here as a polite way of saying "was killed." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
## Ner, Zeruiah ##
|
||
|
|
||
|
These are a male names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## brutal ##
|
||
|
|
||
|
AT: "without mercy"
|