richmahn_en_tn/sng/05/06.md

18 lines
515 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The woman continues to describe her dream.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my beloved
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this in [Song of Solomon 1:13](../01/12.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My heart sank
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The heart is a metaphor for the person, and sinking, going down, is a metaphor for becoming weak or sad. AT: "I was very sad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]