Tue Dec 13 2016 09:23:56 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
461ea400f7
commit
c081407ed5
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Avekio, nisy lilae reka nanagna fagnae maloto tako amin'ny Synagoga, \v 24 nizaka oe: "misy ino mà amane sy anô, ry Jesosy ave any Nazareta? Ae amono ane mo Anô va? Fantane fa Anô le Masin'Andriamanitra." \v 25 Nizaka mafe ny Demonia Jesosy oe: " Maregnina anô! Melà aminy!" \v 26 Ary ny fanahy maloto nandavo anaje sy niala taminy, tamin'ny nangekeka niaraka tamna zaka mafe.
|
||||
\v 23 Avekio, nisy lilae reka nanagna fagnae maloto tako amin'ny Synagoga, \v 24 nizaka oe: "misy ino mà amane sy anô, ry Jesosy ave any Nazareta? Ae amono ane mo Anô va? Fantane fa Anô le Masin'Andriamanitra." \v 25 Nizaka mafe ny Demonia Jesosy oe: " Maregnina anô! Melà aminy!" \v 26 Ary ny fagnae maloto nandavo ananje sy niala taminy ka nangekeka niaraka tamna zaka mafe.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 \v 28 Magnana sy doroka ny olona rehetra ary nifagnadina oe: "Ino raa ita itogn? Fampenarana vôvô misy faefana? bokeny ny fanahy maloto ary magneke ananje zarô!" Ary ny vôvô momba anaze de niele malade magneragna ny tany Galilia sy ny magnodidina rehetra.
|
||||
\v 27 Magnana sy doroka ny olona rehetra ary nifagnadina oe: "Ino raa ita itogn? Fampenarana vôvô misy faefana? bokeny ny fanahy maloto ary magneke ananje zarô!" \v 28 Ary ny vôvô momba anaze de niele malade magneragna ny tany Galilia sy ny magnodidina rehetra.
|
Loading…
Reference in New Issue