Fri Apr 14 2017 12:01:28 GMT-0400 (SA Western Standard Time)

This commit is contained in:
luismatias 2017-04-14 12:01:29 -04:00
commit 1453fefb15
621 changed files with 1403 additions and 127 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Dios dijo: "Haya ahí luz", y ahí fue la luz. \v 4 Dios vio la luz, y ésta era buena. El dividió la luz de la oscuridad. \v 5 Dios llamó la luz "día" y la oscuridad la llamó "noche". Esto fue la tarde y mañana del primer día.
\v 3 Dios dijo: "Que haya luz", y hubo luz. \v 4 Dios vio la luz, que era buena. El dividió la luz de la oscuridad. \v 5 Dios llamó la luz "día" y la oscuridad la llamó "noche". Esto fue la tarde y mañana del primer día.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Dios dijo: "Que las aguas debajo del cielo se reunan en un solo lugar, y permitan que la tierra seca aparezca." Y así fue. \v 10 Dios llamó a la tierra seca "tierra," y a las aguas reunidas Él llamó "mares." Él vio que esto era bueno.
\v 9 Dios dijo: "Que las aguas debajo del cielo se reúnan en un solo lugar, y que aparezca la tierra seca." Y así fue. \v 10 Dios llamó a la tierra seca "tierra," y a las aguas reunidas Él llamó "mares." Él vio que esto era bueno.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Dios dijo: "Que la tierra brote vegetación: plantas que produzcan semillas y árboles frutales cuyo fruto produzca semillas, cada uno de acuerdo a su clase." Y así fue. \v 12 La tierra produjo vegetación, plantas produciendo semillas de su clase, y árboles produciendo fruto cuya semilla estaba en él, de acuerdo a su clase. Dios vio que esto era bueno. \v 13 Esto fue la tarde y mañana del tercer día.
\v 11 Dios dijo: "Que la tierra brote vegetación: plantas que produzcan semillas y árboles frutales dando fruto cuyas semillas están dentro de la fruta, cada uno de acuerdo a su clase." Y así fue. \v 12 La tierra produjo vegetación, plantas produciendo semillas de su clase, y árboles produciendo fruto cuyas semillas estaban en él, de acuerdo a su clase . Dios vio que esto era bueno. \v 13 Esto fue la tarde y mañana del tercer día.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Dios dijo: "Haya luces en el cielo para dividir la mañana de la noche. Y permitan que ellas sean como señales, para estaciones, para días y años. \v 15 Dejen que éstas sean luces en el cielo para alumbrar sobre la tierra." Y así fue.
\v 14 Dios dijo: "Haya luces en el cielo para dividir el día de la noche. Y que ellas sean como señales, para estaciones, para días y años. \v 15 Que éstas sean luces en el cielo para alumbrar sobre la tierra." Y así fue.

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Dios creó dos grandes lumbreras, la luz más grande para dominar el día y la luz más pequeña para dominar la noche. Él también creó las estrellas. \v 17 Dios las colocó en el cielo para alumbrar sobre la tierra, \v 18 para reinar sobre el día y sobre la noche, y para dividir la luz de la oscuridad. Dios vio que era bueno. \v 19 Y esto fue la tarde y noche del cuarto día.
\v 16 Dios hizo las dos grandes lumbreras, la luz más grande para dominar el día y la luz más pequeña para dominar la noche. Él también hizo las estrellas. \v 17 Dios las colocó en el cielo para alumbrar sobre la tierra, \v 18 para reinar sobre el día y sobre la noche, y para dividir la luz de la oscuridad. Dios vio que era bueno. \v 19 Esto fue la tarde y noche del cuarto día.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Dios dijo: "Llénense las aguas con multitudes de criaturas vivientes, y haya aves que vuelen sobre la tierra en la extensión del cielo." \v 21 Dios creó las grandes criaturas del mar, así como cada criatura viviente por su clase, criaturas que se mueven con la multitud de aguas, y toda ave alada de cada clase. Dios vio que era bueno.
\v 20 Dios dijo: "Llénense las aguas con multitudes de criaturas vivientes, y haya aves que vuelen sobre la tierra en la extensión del cielo." \v 21 Dios creó las grandes criaturas del mar, así como cada criatura viviente por su clase, criaturas que se mueven y de las cuales las aguas abundan, y toda ave alada de cada clase. Dios vio que era bueno.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Dios los bendijo diciendo: "Sean fructíferos y multiplíquesen, y llenen las aguas en los mares. Dejen que las aves se multipliquen en la tierra." \v 23 Esto fue la tarde y mañana del quinto día.
\v 22 Dios los bendijo diciendo: "Sean fructíferos y multiplíquense, y llenen las aguas en los mares. Que las aves se multipliquen en la tierra." \v 23 Esto fue la tarde y mañana del quinto día.

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 Dios dijo: "Deja que la tierra produzca criaturas vivientes, cada una de acuerdo a su propia clase, ganado, cosas que se arrastran, y bestias de la tierra, cada una de acuerdo a su propia clase." Y así fue. \v 25 Dios hizo las bestias de la tierra por su clase, el ganado por su clase, y todo lo que se arrastra sobre el suelo según su clase. Él vio que era bueno.
\v 24 Dios dijo: "Que la tierra produzca criaturas vivientes, cada una de acuerdo a su propia clase, ganado, cosas que se arrastran, y bestias de la tierra, cada una de acuerdo a su propia clase." Y así fue. \v 25 Dios hizo las bestias de la tierra de acuerdo a su clase, el ganado por su clase, y todo lo que se arrastra sobre el suelo según su clase. Él vio que era bueno.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Dios dijo: "Hagamos el hombre a nuestra imagen, a nuestra semejanza. Dejen que tenga dominio sobre el pez del mar, sobre las aves del cielo, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre toda cosa rastrera que se arrastra sobre la tierra." \v 27 Dios creó al hombre a su propia imagen. A su propia imagen Él lo creo. Hombre y mujer Él los creó.
\v 26 Dios dijo: "Hagamos al hombre a nuestra imagen, a nuestra semejanza. Dejen que tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre toda cosa rastrera que se arrastra sobre la tierra." \v 27 Dios creó al hombre a su propia imagen. A su propia imagen Él lo creo. Varón y hembra Él los creó.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Dios los bendijo y les dijo: "Sean fructíferos, y multiplíquense. Llenen la tierra, y sométanla. Tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, y sobre toda cosa viviente que se mueve sobre la tierra." \v 29 Dios dijo: "Vean, Yo les he dado toda planta que da semilla la cual está sobre la superficie de toda la tierra, y todo árbol frutal que tiene fruta en él. Ellos seran alimento para ustedes.
\v 28 Dios los bendijo y les dijo: "Sean fructíferos, y multiplíquense. Llenen la tierra, y sométanla. Tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, y sobre toda cosa viviente que se mueve sobre la tierra." \v 29 Dios dijo: "Vean, Yo les he dado toda planta que da semilla la cual está sobre la superficie de toda la tierra, y todo árbol con fruto que tiene semilla en él. Ellos seran alimento para ustedes.

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 A cada bestia de la tierra, a cada ave de los cielos, a toda cosa que se arrastra sobre la tierra, y a toda criatura que tiene aliento de vida, Yo les he dado cada planta verde para alimento." Y así fue. \v 31 Dios vio todo lo que había hecho. Miren, era muy bueno. Y esto fue la tarde y mañana del sexto día.
\v 30 A cada bestia de la tierra, a cada ave de los cielos, y a toda cosa que se arrastra sobre la tierra, y a toda criatura que tiene aliento de vida, Yo les he dado toda planta verde para alimento." Y así fue. \v 31 Dios vio todo lo que había hecho. Miren, era muy bueno. Esto fue la tarde y mañana del sexto día.

1
01/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 1

View File

@ -1 +1,2 @@
\c 2 \v 1 Entonces los cielos y la tierra fueron terminados, y toda cosa viviente que los llenaban. \v 2 En el séptimo día Dios vino al final de su trabajo que él había hecho, y así descansó en el séptimo día de toda su obra. \v 3 Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en el descansó de toda su trabajo que él había hecho en su creación.
\c 2 \v 1 Entonces los cielos y la tierra fueron terminados, y todas las cosas vivientes que los llenaban. \v 2 En el séptimo día Dios llegó al final de Su trabajo que Él había hecho, y así descansó en el séptimo día de todo Su trabajo. \v 3 Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él descansó de todo s
Su trabajo que Él había hecho en Su creación.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Estos son los eventos concernientes a los cielos y la tierra, cuando estos fueron creados, en el día que SEÑOR Dios hizo la tierra y los cielos. \v 5 Ningún arbusto del campo estaba aún en la tierra, y ninguna planta del campo había brotado aún, porque SEÑOR Dios no había hecho llover sobre la tierra, y no había hombre para trabajar la tierra. \v 6 Pero un vapor subía desde la tierra y rocíaba toda la superficie de la tierra.
\v 4 Estos son los eventos concernientes a los cielos y la tierra, cuando estos fueron creados, en el día que el SEÑOR Dios hizo la tierra y los cielos. \v 5 Ningún arbusto del campo estaba aún en la tierra, y ninguna planta del campo había brotado aún, porque el SEÑOR Dios no había hecho llover sobre la tierra, y no había hombre para cultivar la tierra. \v 6 Pero un vapor subía de la tierra y rociaba toda la superficie de la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló dentro de su nariz el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente. \v 8 SEÑOR Dios plantó un jardín en el este, en Edén, y ahí el puso al hombre a quien él había formado.
\v 7 El SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló dentro de su nariz el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente. \v 8 El SEÑOR Dios plantó un jardín hacia el este, en Edén, y ahí Él puso al hombre a quien Él había formado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 De la tierra SEÑOR Dios hizo cada árbol que crece que es agradable a la vista y bueno para comer. Esto incluyó el árbol de la vida que estaba en el medio del jardín, y el árbol del conocimiento del bien y el mal. \v 10 Un río salía del Edén para regar el jardín. Desde ahí se dividía y se convertía en cuatro ríos.
\v 9 De la tierra el SEÑOR Dios hizo crecer todo árbol que es agradable a la vista y bueno para comer. Esto incluyó el árbol de la vida que estaba en el medio del jardín, y el árbol del conocimiento del bien y el mal. \v 10 Un río salía del Edén para regar el jardín. Desde ahí se dividía y se convertía en cuatro ríos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 El nombre del primero es Pisón. Es el que fluye rodeando toda la tierra de Havila, donde hay oro. \v 12 El oro de ese suelo es bueno. También hay bedelio y la piedra de ónice ahí.
\v 11 El nombre del primero es Pisón. Es el que fluye rodeando toda la tierra de Havila, donde hay oro. \v 12 El oro de ese suelo es bueno. También hay bedelio y la piedra de ónice.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 El nombre del segundo río es Gijón. Este fluye rodeando toda la tierra de Cuz. \v 14 El nombre del tercer río es Tigris, el cual fluye al este de Asiria. El cuarto río es el Eufrates.
\v 13 El nombre del segundo río es Gihón. Este fluye rodeando toda la tierra de Cus. \v 14 El nombre del tercer río es Tigris, el cual fluye al este de Asiria. El cuarto río es el Eufrates.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 SEÑOR Dios tomó al hombre y lo puso dentro del jardín del Edén a trabajarlo y mantenerlo. \v 16 SEÑOR Dios ordenó al hombre, diciendo: "De cada árbol en el jardín tú puedes libremente comer. \v 17 Pero del árbol del conocimiento del bien y mal, tú no debes comer, porque en el día que comas de él, tú ciertamente morirás"
\v 15 El SEÑOR Dios tomó al hombre y lo puso dentro del jardín del Edén para trabajarlo y mantenerlo. \v 16 El SEÑOR Dios ordenó al hombre, diciendo: "De cada árbol en el jardín tú puedes comer libremente . \v 17 Pero del árbol del conocimiento del bien y mal, no puedes comer, porque en el día que comas de él, tú ciertamente morirás."

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Entonces SEÑOR Dios dijo: "No es bueno que el hombre pueda estar solo. Yo voy hacerle una ayudante correspondiente a él." \v 19 De la tierra SEÑOR Dios formó cada animal del campo y cada ave del cielo. Entonces él los trajo al hombre para ver como él los podría llamar. Comoquiera el hombre llamó a cada criatura viviente, ese era su nombre. \v 20 El hombre dió nombres a todo el ganado, a todas las aves del cielo, y a cada bestia del campo. Pero para el hombre mismo no se encontró ayuda correspondiente para él.
\v 18 Entonces el SEÑOR Dios dijo: "No es bueno que el hombre deba estar solo. Yo voy a hacerle una ayudante correspondiente a él." \v 19 De la tierra el SEÑOR Dios formó cada animal del campo y cada ave del cielo. Entonces Él los trajo al hombre para ver qué él los llamaría. Lo que el hombre llamara a cada criatura viviente, ése era su nombre. \v 20 El hombre dio nombres a todo el ganado, a todas las aves del cielo, y a toda bestia del campo. Pero para el hombre mismo no se encontró ninguna ayuda correspondiente para él.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 SEÑOR Dios causó un profundo sueño sobre el hombre, así el hombre durmió. SEÑOR Dios tomó una de sus costillas y cerró la carne de donde él tomó la costilla. \v 22 Con la costilla que SEÑOR Dios había tomado del hombre, él hizo a la mujer y la trajo al hombre. \v 23 El hombre dijo: "Esta vez, esta es hueso de mis huesos, y carne de mi carne. Ella será llamada 'varona', porque ella fue sacada afuera del varón."
\v 21 El SEÑOR Dios causó que un profundo sueño cayera sobre el hombre, así que el hombre durmió. El SEÑOR Dios tomó una de sus costillas y cerró la carne de donde Él tomó la costilla. \v 22 Con la costilla que el SEÑOR Dios había tomado del hombre, Él hizo una mujer y la trajo al hombre. \v 23 El hombre dijo: "Esta vez, ésta es hueso de mis huesos, y carne de mi carne. Ella será llamada 'varona', porque ella fue sacada del varón."

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 Por tanto el hombre dejará su padre y su madre, el será unido a su esposa, y ellos se convertirán en una carne. \v 25 Ellos estaban ambos desnudos, el hombre y su esposa, pero no estaban avergonzados.
\v 24 Por tanto, el hombre dejará a su padre y a su madre, él será unido a su esposa, y ellos se convertirán en una carne. \v 25 Ellos estaban ambos desnudos, el hombre y su esposa, pero no estaban avergonzados.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 2

View File

@ -1,2 +1,2 @@
\c 3 \v 1 La serpiente era más astuta que cualquier otro animal entre los que el SEÑOR Dios había creado. Él le dijo a la mujer: "¿Realmente Dios dijo: 'No debes comer de ningún árbol del jardín?'"
\v 2 La mujer le dijo a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del jardin, \v 3 pero en relación al árbol el cual está en el centro de jardín, Dios dijo: 'No comerás de él, no podrás ni tocarlo, o morirás'".
\c 3 \v 1 L
Ahora la serpiente era más astuta que cualquier otra bestia del campo que el SEÑOR Dios había hecho. Él le dijo a la mujer: "¿Realmente Dios dijo: 'No debes comer de ningún árbol del jardín'?" \v 2 La mujer le dijo a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del jardin, \v 3 pero en cuanto al fruto del árbol que está en medio del jardín, Dios dijo: 'No podrás comerlo, ni podrás tocarlo, o morirás'".

View File

@ -1,2 +1 @@
\v 4 La serpiente dijo a la mujer: "Seguramente no morirás. \v 5 Dios sabe que el día que comas de él tus ojos se abrirán y serás como Dios, conociendo el bien y el mal".
\v 6 Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer y agradable a la vista y deseable para hacerla sabia, ella tomó el fruto y lo comió. Ella le dió a su esposo, el cual estaba con ella, y él comió.
\v 4 La serpiente dijo a la mujer: "Seguramente no morirás. \v 5 Dios sabe que el día que comas de él tus ojos seran abiertos y serás como Dios, conociendo el bien y el mal". \v 6 Y cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a la vista, y que el árbol era deseable para hacer a uno sabio, ella tomó algo de su fruto y lo comió. Ella le dió también a su esposo que estaba con ella, y él se lo comió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Los ojos de ambos fueron abiertos y supieron que estaban desnudos. Cocieron hojas de higo y se hicieron cubiertas para ellos. \v 8 Oyeron ellos el sonido del SEÑOR Dios caminando en el jardín al fresco del día, entonces el hombre y su esposa se escondieron de la prescencia del SEÑOR Dios entre los árboles del jardín.
\v 7 Los ojos de ambos fueron abiertos y supieron que estaban desnudos. Cosieron hojas de higo y se hicieron cubiertas para sí mismos. \v 8 Ellos oyeron el sonido del SEÑOR Dios caminando en el jardín en el fresco del día. Entonces el hombre y su esposa se escondieron de la presencia del SEÑOR Dios entre los árboles del jardín.

View File

@ -1,3 +1,2 @@
\v 9 El SENOR Dios llamó al hombre y le dijo: "¿Dónde estás?"
\v 10 El hombre dijo: "Te escuché en el jardín y tuve miedo porque estaba desnudo. Entoces me escondí."
\v 11 Dios dijo: "¿Quién te dijo que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol el cual te mande que no comieras?"
\v 9 El SENOR Dios llamó al hombre y le dijo: "¿Dónde estás?" \v 10 El hombre dijo: "Te oí en el jardín y tuve miedo porque estaba desnudo. Así que me escondí."
\v 11 Dios dijo: "¿Quién te dijo que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del cual te mandé que no comieras?"

View File

@ -1,2 +1,2 @@
\v 12 El hombre dijo: "La mujer que me diste, ella me me dio la fruta y la comí".
\v 13 El SEÑOR Dios dijo a la mujer: "¿Qué es lo que has hecho?" La mujer dijo: "La serpiente me engaño y comí".
\v 12 El hombre dijo: "La mujer a quien diste para estar conmigo, ella me dio fruto del árbol y lo comí."
\v 13 El SEÑOR Dios dijo a la mujer: "¿Qué es esto que has hecho?" La mujer dijo: "La serpiente me engañó y comí."

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 El SEÑOR Dios dijo a la serpiente: "Porque has hecho ésto serás maldita entre todos los animales y entre todas las bestias del campo. Sobre tu vientre caminaras y el polvo comeras todos los días de tu vida. \v 15 Pondré hostilidad entre tú y la mujer y entre tu semilla y su semilla. Él herirá tu cabeza y tú herirás su talón.
\v 14 El SEÑOR Dios dijo a la serpiente: "Porque has hecho esto, maldita serás sola entre todos los animales y entre todas las bestias del campo. Sobre tu vientre irás y será el polvo lo que comerás todos los días de tu vida. \v 15 Pondré hostilidad entre tú y la mujer, y entre tu semilla y su semilla. Él herirá tu cabeza y tú herirás su talón."

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 A la mujer le dijo: "Multiplicaré grandemente tu dolor cuando tengas hijos, es con dolor que le darás a luz a tus hijos. Tu deseo será para tu esposo, él te dominará".
\v 16 A la mujer le dijo: "Multiplicaré grandemente tu dolor cuando tengas hijos; es con dolor que darás a luz a tus hijos. Tu deseo será para tu esposo, pero él dominará sobre ti".

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 A Adán le dijo: "Porque escuchaste la voz de tu esposa y comiste del árbol del cual te ordené diciéndote: 'No puedes comer de él', maldita es la tierra por tu causa, con dolor comerás de ella todos los días de tu vida. \v 18 Producirá cardos y espinos para ti, y comerás de las plantas del campo. \v 19 Con el sudor de tu rostro comeras el pan, hasta que regreses al polvo, porque de ahí fuiste tomado. Polvo eres, y al polvo regresarás.
\v 17 A Adán le dijo: "Porque has escuchado la voz de tu esposa, y has comido del árbol del cual te ordené diciéndote: 'No puedes comer de él', maldita es la tierra por tu causa; con trabajo doloroso comerás de ella todos los días de tu vida. \v 18 Ella producirá cardos y espinos para ti, y comerás las plantas del campo. \v 19 Por el sudor de tu rostro comerás pan, hasta que regreses a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Pues polvo eres, y al polvo regresarás."

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 El hombre llamó por nombre a su esposa Eva porque ella era madre de todas las cosas vivientes. \v 21 El SEÑOR Dios hiso para Adán y para su esposa vestiduras de piel y los vistió.
\v 20 El hombre llamó por nombre a su esposa Eva porque ella era la madre de todo lo viviente. \v 21 El SEÑOR Dios hizo para Adán y para su esposa vestiduras de piel y los vistió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 El SEÑOR Dios dijo: "Ahora el hombre vendrá a ser como uno de nosotros conociendo lo bueno y lo malo. Entonces ahora no se le permitirá alcanzar con su mano, tomar del árbol de la vida, comerlo, y vivir para siempre". \v 23 Entonces El SEÑOR Dios lo hechó fuera del jardín del Edén, para cultivar la tierra de la cual él había sido tomado. \v 24 Entonces Dios hecho al hombre fuera del jardín y coloco un querubín al este del jardín del Edén y una espada de fuego que rodeaba todo camino, para guardar el camino hacia el árbol de la vida.
\v 22 El SEÑOR Dios dijo: "Ahora el hombre ha venido a ser como uno de nosotros, conociendo el bien y el mal. Así que, ahora no se le permitirá alcanzar con su mano, tomar del árbol de la vida, comerlo, y vivir para siempre". \v 23 Por lo tanto, el SEÑOR Dios lo echó fuera del jardín del Edén, para cultivar la tierra de la cual él había sido tomado. \v 24 Así que Dios echó al hombre fuera del jardín, y colocó un querubín al este del jardín del Edén y una espada de fuego que giraba en toda direccion, para guardar el camino hacia el árbol de la vida.

1
03/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 3

View File

@ -1 +1 @@
\c 4 \v 1 Durmió el hombre con su mujer Eva. Ella concibió y dió a luz a Caín. Ella dijo: "He producido un hombre con la ayuda del SEÑOR Dios." Entonces ella dió a luz a su hermano Abel. \v 2 Ahora Abel se convierte en un pastor, pero Caín trabajaba la tierra.
\c 4 \v 1 El hombre durmió con Eva su esposa. Ella concibió y dio a luz a Caín. Ella dijo: "He producido un hombre con la ayuda del SEÑOR Dios." \v 2 Entonces ella dio a luz a su hermano Abel. Ahora Abel llegó a ser pastor, pero Caín trabajaba la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Vino a ser en un tiempo que Caín trajo algunos de los frutos de la tierra como ofrenda al SEÑOR Dios. \v 4 Y Abel, trajo alguno de los primogénitos del rebaño y alguna de la grasa. El SEÑOR Dios aceptó a Abel y su ofrenda, \v 5 pero no aceptó a Caín ni su ofrenda. Así que Caín estaba muy enojado, y frunció el ceño.
\v 3 Sucedió que luego de un tiempo Caín trajo algunos de los frutos de la tierra como ofrenda al SEÑOR Dios. \v 4 En cuanto a Abel, éste trajo algunos de los primogénitos de su rebaño y algo de la grosura. El SEÑOR Dios aceptó a Abel y su ofrenda, \v 5 pero no aceptó a Caín ni su ofrenda. Así que Caín estaba muy enojado, y frunció el ceño.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 El SEÑOR Dios dijo a Caín: "¿Por qué estas enojado y por qué frunces tu ceño? \v 7 Si hicieras lo correcto, no serías aceptado? Pero si no haces lo correcto, el pecado está a la puerta y decide controlarte, pero tú debes gobernar por encima de él."
\v 6 El SEÑOR Dios dijo a Caín: "¿Por qué estas enojado y por qué frunces tu ceño? \v 7 Si haces lo correcto, no serás aceptado? Pero si no haces lo correcto, el pecado está a la puerta y desea controlarte, pero tú debes dominarlo."

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Habló Caín a su hermano Abel, y mientras ellos estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató. \v 9 Entonces el SEÑOR Dios habló a Caín: "¿Dónde está Abel tu hermano? Dijo él, "Yo no sé, ¿soy yo el guardian de mi hermano?
\v 8 Habló Caín a su hermano Abel, y mientras ellos estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató. \v 9 Entonces el SEÑOR Dios habló a Caín: "¿Dónde está Abel tu hermano? Dijo él, "Yo no sé. ¿Soy yo el guardián de mi hermano?

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 El SEÑOR Dios dijo: "¿Qué has hecho? La sangre de tu hermano Me está llamando desde la tierra. \v 11 Ahora maldito eres tú desde la tierra, la cual se ha abierto su boca para recibir la sangre de tu hermano por tu mano. \v 12 Cuando tú trabajes la tierra, de ahora en adelante no te concederá sus fuerzas. Serás un fugitivo y vagabundo en la tierra."
\v 10 El SEÑOR Dios dijo: "¿Qué has hecho? La sangre de tu hermano Me está llamando desde la tierra. \v 11 Ahora maldito eres tú desde la tierra, la cual ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. \v 12 Cuando tú trabajes la tierra, de ahora en adelante no te concederá su fuerza. Fugitivo y vagabundo serás en la tierra."

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Dijo Caín a el SEÑOR Dios: "Mi castigo es más grande de lo que puedo llevar. \v 14 De hecho, Tú me has sacado en este día de esta tierra, y yo estaré escondido de Tu rostro. Yo seré un fugitivo y vagabundo en la tierra, y quien sea que me encuentre me matará." \v 15 Dijo el SEÑOR Dios a él: "Si alguien matara a Caín, la venganza vendrá sobre él siete veces." Entonces puso el SEÑOR Dios una marca a Caín, por si alguien lo encontraba, esa persona no lo atacara a él.
\v 13 Dijo Caín al SEÑOR Dios: "Mi castigo es más grande de lo que puedo llevar. \v 14 Ciertamente, Tú me has echado en este día de esta tierra, y yo estaré escondido de Tu rostro. Yo seré un fugitivo y vagabundo en la tierra, y quien sea que me encuentre me matará." \v 15 Dijo el SEÑOR Dios a él: "Si alguien matara a Caín, la venganza vendrá sobre él siete veces." Entonces puso el SEÑOR Dios una marca sobre Caín, para que si alguien lo encontrara, esa persona no lo atacara.

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Así que Caín se fue de la presencia del SEÑOR Dios y vivió en la tierra de Nod, al este del Edén. \v 17 Caín durimió con su esposa y ella concibió. Ella dió a luz a Enoc. Él construyó una ciudad y la nombró después de su hijo Enoc.
\v 16 Así que Caín se fue de la presencia del SEÑOR Dios y vivió en la tierra de Nod, al este del Edén. \v 17 Caín durmió con su esposa y ella concibió. Ella dio a luz a Enoc. Caín construyó una ciudad y la nombró igual que su hijo Enoc.

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 A Enoc le nació Irad. Irad vino a ser el padre de Mehujael. Mehujael vino a ser el padre de Metusael. Metusael vino a ser el padre de Lamec. \v 19 Lamec tomó para él dos esposas: el nombre de una fue Ada, y el nombre de la otra fue Zila.
\v 18 A Enoc le nació Irad. Irad vino a ser el padre de Mehujael. Mehujael vino a ser el padre de Metusael. Metusael vino a ser el padre de Lamec. \v 19 Lamec tomó para sí dos esposas: el nombre de una fue Ada, y el nombre de la otra fue Zila.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Ada dió a luz a Jabal. Él fue el padre de aquellos que vivían en tiendas y tenían ganados. \v 21 El nombre de su hermanos fue Jubal. Él fue el padre de los que tocaban arpas y lira. \v 22 En cuanto a Zila, ella parió Tubal Caín, el forjador de utensilios de bronce y hierro. La hermana de Tubal Caín fue Naama.
\v 20 Ada dio a luz a Jabal. Él fue el padre de aquellos que vivían en tiendas y tienen ganados. \v 21 El nombre de su hermanos fue Jubal. Él fue el padre de los que tocan el arpa y la flauta. \v 22 En cuanto a Zila, ella parió a Tubal Caín, el forjador de utensilios de bronce y hierro. La hermana de Tubal Caín fue Naama.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Dijo Lamec a sus esposas: "Ada y Zila, escuchen mi voz; ustedes esposas de Lamec, escuchen a lo que les digo. Por yo haber matado a un hombre por herirme, un hombre joven por maltratarme. \v 24 Si Caín es vengado siete veces más, ciertamente Lamec será vengado setenta y siete veces más."
\v 23 Lamec dijo a sus esposas: "Ada y Zila, escuchen mi voz; ustedes, esposas de Lamec, escuchen lo que les digo. Pues yo he matado a un hombre por herirme, un hombre joven por golpearme. \v 24 Si Caín es vengado siete veces, entonces Lamec será vengado setenta y siete veces."

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 25 Adán durmió con su esposa otra vez, y ella dio a luz otro hijo. Ella llamó su nombre Seth y dijo, "Dios me ha dado otro hijo en el lugar de Abel, porque Caín lo mato." \v 26 Un hijo le nació a Seth y el le llamó su nombre Enoc. Entonces la gente comenzó a invocar el nombre de SEÑOR Dios.
<<<<<<< HEAD
\v 25 Adán durmió con su esposa otra vez, y ella dio a luz otro hijo. Ella llamó su nombre Seth y dijo, "Dios me ha dado otro hijo en el lugar de Abel, porque Caín lo mato." \v 26 Un hijo le nació a Seth y el le llamó su nombre Enoc. Entonces la gente comenzó a invocar el nombre de SEÑOR Dios.
=======
\v 25 Adán durmió con su esposa otra vez, y ella dio a luz otro hijo. Ella llamó su nombre Seth y dijo, "Dios me ha dado otro hijo en el lugar de Abel, pues Caín lo mato." \v 26 Un hijo le nació a Seth y el le llamó su nombre Enoc. Entonces la gente comenzó a invocar el nombre de SEÑOR Dios.
>>>>>>> 8638676891ee1f7679b94ab59f240d0a65ad4396

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 4

View File

@ -1 +1 @@
\c 5 \v 1 Este es el registro de los decendientes de Adán. En el día que Dios hizo al hombre, Él lo hizo en Su propia semejanza. \v 2 Varón y hembra Él los creó. Él los bendijo y los llamó humanidad, cuando fueron creados.
\c 5 \v 1 Este es el registro de los descendientes de Adán. El día que Dios creó a la humanidad, Él los hizo en Su propia semejanza. \v 2 Varón y hembra Él los creó. Él los bendijo y los llamó humanidad, cuando fueron creados.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Luego que Adán vivió 130 años, se convirtió en padre de un hijo en su propia semejanza, y le llamó por nombre Set. \v 4 Luego de Adán haberse convertido en padre de Set, él vivió ochocientos años. El fue padre de más hijos e hijas. \v 5 Adán vivio 930 años más, y luego murió.
\v 3 Luego que Adán vivió 130 años, se convirtió en padre de un hijo en su propia semejanza, y le llamó por nombre Set. \v 4 Luego de que Adán llegara a ser el padre de Set, él vivió ochocientos años. El vino a ser el padre de más hijos e hijas. \v 5 Adán vivió 930 años, y luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Luego de Set haber vivido 105 años se convirtió en padre de Enos. \v 7 Luego de haberse convertido en padre de Enos, él vivió por 807 años más, y se convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 8 Set vivió 912 años y luego murió.
\v 6 Luego de Set haber vivido 105 años, se convirtió en el padre de Enós. \v 7 Luego de llegar a ser el padre de Enós, él vivió 807 años, y llego a ser el padre de más hijos e hijas. \v 8 Set vivió 912 años, y luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Luego de Enos haber vivido noventa años, él se convirtió en padre de Cainán. \v 10 Luego de haberse convertido en padre de Cainán, Enos vivió 815 años. Él se convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 11 Enos vivió 905 años, y luego murió.
\v 9 Luego de Enós haber vivido noventa años, llegó a ser el padre de Cainán. \v 10 Luego de llegar a ser el padre de Cainán, Enós vivió 815 años. Él llego a ser el padre de más hijos e hijas. \v 11 Enos vivió 905 años, y luego murió.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
\v 12 Luego de Cainán haber vivido setenta años, él se convirtio en padre de Mahalaleel. \v 13 Luego de haberse convertido en padre de Mahalaleel, Cainán vivio 840 años. Él fue padre de más hijos y hijas.
\v 14 Cainán vivio 910 años, y luego murió.
\v 12 Luego de Cainán haber vivido setenta años, él llegó a ser el padre de Mahalaleel. \v 13 Luego de llegar a ser el padre de Mahalaleel, Cainán vivió 840 años. Él llegó a ser el padre de más hijos y hijas.
\v 14 Cainán vivió 910 años, y luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Luego de Mahalaleel haber vivido sesenta y cinco años, él se convirtió en padre de Jared. \v 16 Luego de haberse convertido en padre de Jared, Mahalaleel vivió 830 años. Él convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 17 Mahalaleel vivió 895 años, y luego murió.
\v 15 Luego de Mahalaleel haber vivido sesenta y cinco años, él llegó a ser el padre de Jared. \v 16 Luego de llegar a ser el padre de Jared, Mahalaleel vivió 830 años. Él llegó a ser el padre de más hijos e hijas. \v 17 Mahalaleel vivió 895 años, y luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Luego de Jared haber vivido 162 años, él se convirtió en padre de Enoc. \v 19 Luego de haberse convertido en padre de Enoc, Jared vivió ochocientos años. Él se convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 20 Jared vivió 962 años, y luego murió.
\v 18 Luego de Jared haber vivido 162 años, él llegó a ser el padre de Enoc. \v 19 Luego de llegar a ser el padre de Enoc, Jared vivió ochocientos años. Él llegó a ser el padre de más hijos e hijas. \v 20 Jared vivió 962 años, y luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Luego de Enoc haber vivido sesenta y cinco años, el se convirtió en padre de Matusalén. \v 22 Enoc camino con Dios trescientos años, luego de haberse convertido en padre de Matusalén. Él se convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 23 Enoc vivió 365 años. \v 24 Enoc camino con Dios, y luego no estaba, porque Dios se lo llevo.
\v 21 Luego de Enoc haber vivido sesenta y cinco años, él llego a ser el padre de Matusalén. \v 22 Enoc caminó con Dios trescientos años, luego de llegar a ser el padre de Matusalén. Él llego a ser el padre de más hijos e hijas. \v 23 Enoc vivió 365 años. \v 24 Enoc caminó con Dios, y luego desapareció, porque Dios se lo llevó.

View File

@ -1 +1 @@
\v 25 Luego de Matusalén haber vivido 187 años, él se convirtió en padre de Lamec. \v 26 Luego de haberse convertido en padre de Lamec, Matusalén vivió 782 años. Él fue padre de más hijos y hijas. \v 27 Matusalén vivió 969 años, y luego murió.
\v 25 Luego de Matusalén haber vivido 187 años, él llegó a ser el padre de Lamec. \v 26 Luego de llegar a ser el padre de Lamec, Matusalén vivió 782 años. Él llegó a ser el padre de más hijos y hijas. \v 27 Matusalén vivió 969 años. Luego él murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Luego de Lamec haber vivido 182 años, él se convirtió en padre de un hijo. \v 29 Él le puso por nombre Noé, diciendo: "Este nos dará descanso del trabajo y labor de nuestra manos, lo cual debemos hacer por la maldición a la tierra por parte del Señor Dios".
\v 28 Luego de Lamec haber vivido 182 años, él llegó a ser el padre de un hijo. \v 29 Él le puso por nombre Noé, diciendo: "Éste nos dará descanso de nuestro trabajo y de la labor de nuestra manos, la cual debemos hacer debido a la tierra que el SEÑOR Dios ha maldecido".

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 Lamec vivió 595 años, luego de haberse convertido en padre de Noé. Él se convirtió en padre de más hijos e hijas. \v 31 Lamech vivió 777 años. Luego murió.
\v 30 Lamec vivió 595 años, luego de llegar a ser el padre de Noé. Él llegó a ser el padre de más hijos e hijas. \v 31 Lamech vivió 777 años. Luego murió.

View File

@ -1 +1 @@
\v 32 Luego de Noé haber vivido quinientos años, se convirtió en padre de Sem, Cam y Jafet.
\v 32 Luego de Noé haber vivido quinientos años, llegó a ser el padre de Sem, Cam y Jafet.

1
05/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 5

View File

@ -1 +1 @@
\c 6 \v 1 Cuando los seres humanos comenzaron a multiplicarse en la tierra y les nacieron hijas, \v 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran atractivas. Ellos las tomaron por esposas, cualquiera que ellos escogieron. \v 3 El SEÑOR Dios dijo: "Mi espíritu no permanecerá en la humanidad por siempre, pues ellos son carne. Ellos vivirán 120 años."
\c 6 \v 1 Sucedió que cuando los seres humanos comenzaron a multiplicarse en la tierra y les nacieron hijas, \v 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran atractivas. Ellos tomaron para sí mismos esposas, cualquiera que ellos escogieran. \v 3 El SEÑOR Dios dijo: "Mi espíritu no permanecerá en la humanidad por siempre, pues ellos son carne. Ellos vivirán 120 años."

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Para esos dias vivían gigantes en la tierra, y también después. Esto sucedió cuando los hijos de Dios se casaron con las hijas de hombres y tuvieron hijos con ellas. Estos fueron los poderosos hijos de antes, hombres de renombre.
\v 4 Para esos dias vivían gigantes en la tierra, y también después. Esto sucedió cuando los hijos de Dios se casaron con las hijas de los hombres y tuvieron hijos con ellas. Estos fueron los poderosos hijos de antes, hombres de renombre.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 El SEÑOR Dios se percató que la maldad de la humanidad era grande en la tierra, y que cada inclinación de los pensamientos de sus corazones, era continuamente solo maldad. \v 6 El SEÑOR Dios se arrepintió de haber creado la humanidad sobre la tierra, y le dolió mucho en su corazón.
\v 5 El SEÑOR Dios vio que la maldad de la humanidad era grande en la tierra, y que toda inclinación de los pensamientos de sus corazones, era solo de maldad continuamente. \v 6 El SEÑOR Dios se arrepintió de haber creado la humanidad sobre la tierra, y le dolió mucho en Su corazón.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Entonces dijo el SEÑOR Dios: "Voy a borrar a los seres humanos de la superficie de la tierra, y a los animales más grandes, y a las cosas que se arrastran y a las aves del cielo, porque YO me lamento de haberlos creado." \v 8 Pero Noé encontró favor ante los ojos del SEÑOR Dios.
\v 7 Entonces dijo el SEÑOR Dios: "Voy a borrar a los seres humanos de la superficie de la tierra, y a los animales más grandes, y a las cosas que se arrastran y a las aves en los cielos, porque Yo me lamento de haberlos hecho." \v 8 Pero Noé encontró favor ante los ojos del SEÑOR Dios.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Estos son los eventos concernientes a Noé. Noé era un hombre justo, y sin culpa entre las personas de su época. \v 10 Noé vino a ser el padre de tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
\v 9 Estos fueron los eventos concernientes a Noé. Noé era un hombre justo, y sin culpa entre las personas de su época. \v 10 Noé vino a ser el padre de tres hijos: Sem, Cam y Jafet.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 La tierra era corrupta ante Dios, y estaba llena de violencia. \v 12 Dios vió la tierra; miren, era corrupta, pues toda carne había corrompido su camino en la tierra.
\v 11 La tierra estaba corrupta ante Dios, y estaba llena de violencia. \v 12 Dios vio la tierra; miren, estaba corrompida, pues toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Dios dijo a Noé: "Puedo ver que es tiempo de poner un final a toda carne, pues la tierra está llena de violencia por causa de ellos. YO los voy a destruir con la tierra. \v 14 Haz para ti un arca de madera de ciprés. Haz recámaras en el arca, y cúbrelas con brea por dentro y por fuera. \v 15 Así es como la harás: el largo del arca será de 300 metros cúbicos, el ancho de él cincuenta metros cúbicos, y su altura de 30 cúbicos.
\v 13 Dios dijo a Noé: "Puedo ver que es tiempo de poner un final a toda carne, pues la tierra está llena de violencia por causa de ellos. Ciertamente Yo los voy a destruir con la tierra. \v 14 Haz para ti un arca de madera de ciprés. Haz recámaras en el arca, y cúbrelas con brea por dentro y por fuera. \v 15 Así es como la harás: el largo del arca será de 300 metros cúbicos, el ancho de él cincuenta metros cúbicos, y su altura de 30 cúbicos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Pero YO estableceré mi pacto contigo. Tú entrarás dentro del arca, tú y tus hijos, y tu esposa, y las esposas de tus hijos contigo. \v 19 De toda criatura viviente de toda carne, dos de cada tipo debes traer al arca, para mantenerlos vivos contigo, ambos macho y hembra.
\v 18 Pero Yo estableceré mi pacto contigo. Tú entrarás dentro del arca, tú y tus hijos, y tu esposa, y las esposas de tus hijos contigo. \v 19 De toda criatura viviente de toda carne, dos de cada género debes entrar al arca, para mantenerlos vivos contigo, ambos macho y hembra.

1
06/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 6

View File

@ -1 +1 @@
\c 7 \v 1 SEÑOR Dios dijo a Noé: "Entra al arca, tú y tu familia contigo, por cuanto he visto que eres justo delante de mí en esta generación. \v 2 De todo animal limpio traerás contigo siete machos y siete hembras. Y de los animales que no están limpios, trae dos; el macho y su pareja. \v 3 También de las aves del cielo, trae siete machos y siete hembras, para preservar su descendencia sobre la superficie de toda la tierra.
\c 7 \v 1 El SEÑOR Dios dijo a Noé: "Ven al arca, tú y toda tu familia, por cuanto he visto que eres justo delante de mí en esta generación. \v 2 De todo animal limpio traerás contigo siete machos y siete hembras. Y de los animales que no están limpios, trae dos: el macho y su pareja. \v 3 También de las aves del cielo, trae siete machos y siete hembras, para preservar su descendencia sobre la superficie de toda la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 En siete días causaré que llueva sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches. Destruiré todo ser viviente que he hecho sobre la superficie de la tierra". \v 5 Noé hizo como SEÑOR Dios le ordenó.
\v 4 En siete días causaré que llueva sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches. Destruiré de la superficie de la tierra todo ser viviente que he hecho". \v 5 Noé hizo como el SEÑOR Dios le ordenó.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Noé era de seiscientos años cuando vino el diluvio sobre la tierra. \v 7 Noé, sus hijos, su esposa, y las esposas de sus hijos entraron al arca juntos a causa de las aguas del diluvio.
\v 6 Noé tenía seiscientos años cuando vino el diluvio sobre la tierra. \v 7 Noé, sus hijos, su esposa, y las esposas de sus hijos entraron juntos al arca a causa de las aguas del diluvio.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Animales limpios y animales no limpios, aves, y todo lo que se arrastra sobre la tierra, \v 9 de dos en dos, macho y hembra, vinieron al arca tal como SEÑOR Dios mandó a Noé. \v 10 Sucedió que luego de los siete días, el agua de la inundación vino sobre la tierra.
\v 8 Animales limpios y animales no limpios, aves, y todo lo que se arrastra sobre la tierra, \v 9 de dos en dos, macho y hembra, vinieron al arca tal como el SEÑOR Dios mandó a Noé. \v 10 Sucedió que luego de los siete días, el agua del diluvio vino sobre la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 En el mismo día Noé y sus hijos, Sem, Cam y Jafet, y la esposa de Noé, y las tres esposas de los hijos de Noé con ellos, entraron al arca. \v 14 Ellos entraron junto con cada animal salvaje de acuerdo a su clase, y cada tipo de ganado de acuerdo a su clase, y cada cosa que se arrastraba en la tierra, según su clase, y todo tipo de ave, según su clase, y cada criatura con alas.
\v 13 En el mismo día Noé y sus hijos, Sem, Cam y Jafet, y la esposa de Noé, y las tres esposas de los hijos de Noé con ellos, entraron al arca. \v 14 Ellos entraron junto con cada animal salvaje según su clase, y cada tipo de ganado según su clase, y cada cosa que se arrastra en la tierra, según su clase, y todo tipo de ave, según su clase, y cada clase de criatura con alas.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Dos de toda carne en el cual estaba el aliento de vida vino a Noé y entraron al arca. \v 16 Los animales que entraron eran macho y hembra de toda carne; ellos entraron tal como SEÑOR Dios ordenó a él. Entonces SEÑOR Dios cerró la puerta detrás de ellos.
\v 15 Dos de toda carne en el cual estaba el aliento de vida vinieron a Noé y entraron al arca. \v 16 Los animales que entraron eran macho y hembra de toda carne; ellos entraron tal como el SEÑOR Dios le ordenó. Entonces el SEÑOR Dios cerró la puerta detrás de ellos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Las aguas se forzaron así mismas alto y más alto sobre la tierra. Ellas cubrieron completamente todas las montañas altas que estaban debajo del cielo. \v 20 Las aguas se elevaron quince codos sobre las cimas de las montañas.
\v 19 Las aguas se forzaron a sí mismas alto y más alto sobre la tierra. Ellas cubrieron completamente todas las montañas altas que estaban debajo del cielo. \v 20 Las aguas se elevaron quince codos sobre las cimas de las montañas.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Todo ser viviente que se movía sobre la tierra murió: Las aves, el ganado, los animales salvajes, todas las criaturas que se enjambraron sobre la tierra, y toda humanidad. \v 22 Todo ser viviente en cuyas fosas nasales estaba el espíritu de vida, todos esos de la tierra seca murió.
\v 21 Todos los seres vivientes que se movían sobre la tierra murieron: las aves, el ganado, los animales salvajes, todas las criaturas que se enjambraron sobre la tierra, y toda la humanidad. \v 22 Todos los seres en cuyas fosas nasales estaba el aliento del espíritu de vida, todos los de la tierra seca, murieron.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Así que toda cosa viviente que estaba en la superficie de la tierra fue aniquilada, desde la humanidad hasta los grandes animales, cosas que se arrastran, y las aves del cielo. Todas fueron destruidas de la tierra. Sólo Noé y los que estaban con él en el arca, quedaron. \v 24 Las aguas dominaron la tierra por ciento cincuenta días.
\v 23 Así que toda cosa viviente que estaba sobre la superficie de la tierra fue aniquilada, desde la humanidad hasta los grandes animales, hasta las cosas que se arrastran, y hasta las aves del cielo. Todas fueron destruidas de la tierra. Sólo Noé y los que estaban con él en el arca, quedaron. \v 24 Las aguas dominaron la tierra por ciento cincuenta días.

1
07/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 7

View File

@ -1 +1 @@
\c 8 \v 1 Dios consideró a Noé, a todo animal salvaje, a todo el ganado que estaba con el en el arca. Dios hizo que soplara un viento sobre la tierra, y el agua comenzó a retroceder. \v 2 Las fuentes de las profundidades y las ventanas del cielo fueron cerradas, y dejó de llover. \v 3 Las aguas de la inundación retrocedian de la tierra continuamente. Y al finalizar ciento cincuenta días, el agua habia bajado considerablemente.
\c 8 \v 1 Dios consideró a Noé, a todos los animales salvajes, y a todo el ganado que estaba con él en el arca. Dios hizo que soplara un viento sobre la tierra, y el agua comenzó a retroceder. \v 2 Las fuentes del abismo y las ventanas del cielo fueron cerradas, y dejó de llover. \v 3 Las aguas del diluvio retrocedían de la tierra contínuamente. Y al finalizar ciento cincuenta días, el agua habia bajado considerablemente.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 El arca reposó en el séptimo mes, en el séptimo día del mes, en las montañas de Ararat. \v 5 Las aguas continuaron bajando hasta el décimo mes. En el primer día del mes, los topes de las montañas aparecieron.
\v 4 El arca vino a reposar en el séptimo mes, en el día diecisiete del mes, sobre las montañas de Ararat. \v 5 Las aguas continuaron bajando hasta el décimo mes. En el primer día del mes, los topes de las montañas aparecieron.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Fue después de cuarenta días que Noé abrió la ventana del arca que él había hecho. \v 7 El envió afuera un cuervo y este voló de ida y vuelta hasta que las aguas se secaron de la tierra.
\v 6 Sucedió después de cuarenta días que Noé abrió la ventana del arca que él había hecho. \v 7 Él envió afuera un cuervo y éste voló de ida y vuelta hasta que el agua se secó de la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Entonces él envió afuera una paloma para ver si las aguas habian decendido de la superficie de la tierra, \v 9 pero la paloma no encontró lugar dónde reposar sus patas, y ella retornó a él en el arca, porque las aguas todavía cubrian toda la tierra. Él la alcanzó con la mano y la metió en el arca con él.
\v 8 Entonces él envió afuera una paloma para ver si las aguas habian descendido de la superficie de la tierra, \v 9 pero la paloma no encontró lugar dónde reposar su pata, y ella retornó a él en el arca, porque las aguas todavía cubrian toda la tierra. Él la alcanzó con la mano y la metió en el arca con él.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Él esperó otros siete días y nuevamente envió la paloma fuera del arca. \v 11 La paloma retornó a él al atardecer. Miró, y vió que en su pico había una recién arrancada tierna hoja oliva. Así que Noé súpo que el agua estaba retirando de la tierra. \v 12 Él esperó otros siete días, y nuevamente envió fuera la paloma. Ella no regresó nuevamente a él.
\v 10 Él esperó otros siete días y nuevamente envió la paloma fuera del arca. \v 11 La paloma retornó a él al atardecer. He aquí, en su pico había una hoja de oliva recién arrancada. Así que Noé supo que el agua se había retirado de la tierra. \v 12 Él esperó otros siete días, y nuevamente envió fuera la paloma. Ella no regresó nuevamente a él.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Aconteció que en el seisientos y un año, en el primer mes, en el dia primero del mes, que las aguas se secaron de la tierra. Noé removió la cubierta del arca, miró afuera, y vió que, he aquí, la superficie del terreno estaba seca. \v 14 En el segundo mes, en el día veintisiete del mes, la tierra estaba seca.
\v 13 Aconteció que en el seisientos y un año, en el primer mes, en el día primero del mes, que las aguas se secaron de la tierra. Noé removió la cubierta del arca, miró afuera, y vio que, he aquí, la superficie de la tierra estaba seca. \v 14 En el segundo mes, en el día veintisiete del mes, la tierra estaba seca.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Dios le dijo a Noé, \v 16 "Salgan fuera del arca, tu, tu esposa, tus hijos, y las esposas de tus hijos. \v 17 Trae contigo toda criatura viviente de toda carne que estan contigo, incluyendo las aves, el ganado, y toda cosa rastrera que se arrastra sobre la tierra, de manera que abunden sobre la tierra, fructifiquen, y se multipliquen sobre la tierra."
\v 15 Dios le dijo a Noé: \v 16 "Salgan fuera del arca, tú, tu esposa, tus hijos, y las esposas de tus hijos. \v 17 Saca contigo toda criatura viviente de toda carne que está contigo, incluyendo las aves, el ganado, y toda cosa rastrera que se arrastra sobre la tierra, de manera que abunden sobre la tierra, fructifiquen, y se multipliquen sobre la tierra."

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Así que Noé salió con sus hijos, su esposa y las esposas de sus hijos. \v 19 Toda criatura viviente, toda cosa rastrera, y toda pájaro, todo lo que se mueve sobre la tierra, de acuerdo a la familia a la que pertenecen, dejaron el arca.
\v 18 Así que Noé salió con sus hijos, su esposa y las esposas de sus hijos. \v 19 Toda criatura viviente, toda cosa rastrera, y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra, según la familia a la que pertenecen, dejaron el arca.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Noé construyó un altar el Señor, Dios. El tomó algunos de los animales limpios y algunas de las aves limpias, ofreció ofrenda quemada en el altar. \v 21 Él Señor, Dios, olió el aroma placentero y dijo en su corazón, "No volveré a maldecir la tierra por causa de la humanidad, a pesar de que su corazón esta inclinado al mal desde su niñez. Nunca destruiré todo lo que vive como lo hice. \v 22 Mientras la tierra permanezca, las épocas de siembra y cosecha, el frío y calor, el verano e invierno, y el día y noche no cesarán".
\v 20 Noé construyó un altar al SEÑOR Dios. El tomó algunos de los animales limpios y algunas de las aves limpias, y ofreció ofrendas quemadas en el altar. \v 21 El SEÑOR Dios olió el aroma placentero y dijo en Su corazón: "No volveré a maldecir la tierra por causa de la humanidad, a pesar de que su corazón está inclinado al mal desde su niñez. Ni jamás volveré a destruir todo lo que vive como lo he hecho. \v 22 Mientras la tierra permanezca, las épocas de siembra y cosecha, el frío y calor, el verano e invierno, y el día y noche no cesarán".

1
08/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 8

View File

@ -1 +1 @@
\c 9 \v 1 Entonces Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo a ellos: "Sean fructíferos, multiplíquense, y llenen la tierra. \v 2 El miedo de ustedes y el pavor de ustedes estará sobre todo animal viviente en la tierra, sobre toda ave en los cielos, sobre todo lo que está bajo la tierra, y sobre todos los peces del mar. Ellos te son dados en tus manos.
\c 9 \v 1 Entonces Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo a ellos: "Sean fructíferos, multiplíquense, y llenen la tierra. \v 2 El miedo de ustedes y el pavor de ustedes estarán sobre todo animal viviente en la tierra, sobre toda ave en los cielos, sobre todo lo que se mueve bajito sobre la tierra, y sobre todos los peces del mar. Ellos te son dados en tus manos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Cada cosa que se mueva y viva será tu alimento. Tal como te di plantas verdes, ahora te doy todo. \v 4 Pero no debes comer carne con su vida-- que su sangre-- esté en ella.
\v 3 Cada cosa que se mueve y que está viva será alimento para ti. Tal como te di las plantas verdes, ahora te doy todo. \v 4 Pero no debes comer carne que tenga su vida-- la cual es su sangre-- dentro de ella.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Pero por tu sangre, la vida que está en tu sangre, Yo requiero un pago. Por la mano de todo animal lo requeriré. De la mano de cualquier hombre, eso es, de la mano de aquél quien haya asesinado a su hermano, Yo le pediré cuentas por la vida de ese hombre. \v 6 Quien sea riegue la sangre de un hombre, por un hombre será su sangre regada, porque fue en la imagen de Dios que el hombre fue hecho. \v 7 En cuanto a ti, sé fructífero y multiplícate, espárcete a través de la tierra y multiplícate en ella.
\v 5 Pero por tu sangre, la vida que está en tu sangre, Yo requeriré un pago. De la mano de todo animal lo requeriré. De la mano de cualquier hombre, eso es, de la mano de aquél quien haya asesinado a su hermano, Yo le pediré cuentas por la vida de ese hombre. \v 6 Cualquiera que derrame la sangre de un hombre, por un hombre será su sangre derramada, porque fue en la imagen de Dios que Él hizo al hombre. \v 7 En cuanto a ti, sé fructífero y multiplícate, espárcete a través de la tierra y multiplícate en ella.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Entonces Dios le habló a Noé y a sus hijos, diciendo: \v 9 "En cuanto a mi, ¡escuchen! Voy a establecer un pacto contigo y con tus descendientes después de tí, \v 10 y con cada criatura viva que está contigo, con las aves, con el ganado, y con toda criatura de la tierra contigo, de todos esos que salieron del arca, hasta todas las criaturas vivientes en la tierra.
\v 8 Entonces Dios le habló a Noé y a sus hijos con él, diciendo: \v 9 "En cuanto a Mí, ¡escuchen! Voy a establecer un pacto contigo y con tus descendientes después de ti, \v 10 y con toda criatura viva que está contigo, con las aves, con el ganado, y con toda criatura de la tierra contigo, de todo lo que salió del arca, hasta toda criatura viviente en la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Por la presente establezco mi pacto con ustedes, que nunca más toda carne será destruida por las aguas de un diluvio. Nunca más habrá un diluvio para destruir la tierra." \v 12 Dios dijo: "Esta es la señal de mi pacto, el cual hago entre ustedes y yo y toda criatura viviente que está con ustedes, para todas las futuras generaciones: \v 13 Yo he puesto mi arcoiris en la nube, y será el signo del pacto entre Yo y la tierra.
\v 11 Por la presente establezco mi pacto con ustedes, que nunca más toda carne será destruida por las aguas de un diluvio. Nunca más habrá un diluvio para destruir la tierra." \v 12 Dios dijo: "Esta es la señal de mi pacto, el cual hago entre ustedes y yo y toda criatura viviente que está con ustedes, para todas las futuras generaciones: \v 13 Yo he puesto mi arcoiris en la nube, y será la señal del pacto entre Yo y la tierra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Y será hecho cuando yo traiga una nube sobre la tierra y el arcoiris sea visto en la nube, \v 15 entonces yo recordaré el pacto, el cual es entre ustedes y Yo y cada criatura viva de toda carne. Las aguas nunca jamás se convertirán en un diluvio para destruir toda carne.
\v 14 Y será hecho cuando yo traiga una nube sobre la tierra y el arcoiris sea visto en la nube, \v 15 entonces yo recordaré el pacto, el cual es entre ustedes y Yo y toda criatura viviente de toda carne. Las aguas nunca más se convertirán en un diluvio para destruir toda carne.

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 El arcoiris estará en las nubes y Yo lo veré, para así conmemorar el pacto eterno entre Díos y toda criatura viviente y toda carne que está sobre la tierra". \v 17 Entonces Dios dijo a Noé: "Esta es la señal del pacto que Yo he establecido entre Yo y toda la carne que está sobre la tierra".
\v 16 El arcoiris estará en las nubes y Yo lo veré, para así conmemorar el pacto eterno entre Díos y toda criatura viviente de toda carne que está sobre la tierra". \v 17 Entonces Dios dijo a Noé: "Ésta es la señal del pacto que Yo he establecido entre Yo y toda la carne que está sobre la tierra".

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Los hijos de Noé que salieron del arca eran Sem, Cam y Jafet. Y Cam fue el padre de Canaán. \v 19 Estos tres fueron los hijos de Noé, y de estos, toda la tierra fue poblada.
\v 18 Los hijos de Noé que salieron del arca eran Sem, Cam y Jafet. Y Cam fue el padre de Canaán. \v 19 Estos tres fueron los hijos de Noé, y de éstos, toda la tierra fue poblada.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Noé empezó a ser un agricultor, y plantó una viña. \v 21 Él bebió algo de vino y se emborrachó. Estaba acostado sin cubrirse en su tienda.
\v 20 Noé empezó a ser agricultor, y plantó una viña. \v 21 Él bebió algo del vino y se emborrachó. Estaba acostado sin cubrirse en su tienda.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Entonces Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre y lo dijo a sus dos hermanos afuera. \v 23 Entonces Sem y Jafet tomaron una vestidura y la pusieron sobre sus hombros de ambos, y caminaron de espaldas y cubrieron la desnudez de su padre. Sus caras estaban mirando hacia otro lado, así ellos no vieron la desnudez de su padre.
\v 22 Entonces Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre y lo dijo a sus dos hermanos afuera. \v 23 Entonces Sem y Jafet tomaron una vestidura y la pusieron sobre sus hombros de ambos, y caminaron de espaldas y cubrieron la desnudez de su padre. Sus caras estaban mirando hacia otro lado, así que ellos no vieron la desnudez de su padre.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Tambien dijo: "Que el SEÑOR Dios, el Dios de Sem, sea bendecido, y que Canaan sea su sirviente. \v 27 Que Dios engrandezca a Jafet, y le deje hacer su hogar en las tiendas de Sem. Que Canaan sea su sirviente".
\v 26 También dijo: "Que el SEÑOR Dios, el Dios de Sem, sea bendecido, y que Canaán sea su sirviente. \v 27 Que Dios engrandezca a Jafet, y le deje hacer su hogar en las tiendas de Sem. Que Canaán sea su sirviente".

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Luego del diluvio, Noé vivió trescientos cincuenta años. \v 29 Todos los días de Noé fueron novecientos cincuenta años, y entonces murió.
\v 28 Luego del diluvio, Noé vivió trescientos cincuenta años. \v 29 Todos los días de Noé fueron novecientos cincuenta años, y luego murió.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More