Commit before upload
This commit is contained in:
commit
1f5c28ce60
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{"current":["figs-explicit","translate-names","writing-proverbs","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-irony","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-inclusive"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","writing-proverbs","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-euphemism","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-irony","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-inclusive","translate-unknown","figs-declarative","figs-exclamations","writing-background","writing-quotations","figs-ellipsis","figs-idiom","figs-parallelism","figs-123person","figs-distinguish","figs-gendernotations","figs-genericnoun","figs-nominaladj","figs-possession","figs-pronouns","figs-rpronouns","figs-you","figs-infostructure","grammar-connect-condition-fact","grammar-connect-condition-hypothetical","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-words-phrases","guidelines-sonofgodprinciples","translate-blessing","translate-textvariants","writing-pronouns"],"timestamp":"2020-12-29T03:29:34.880Z","languageId":"en"}
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
[
|
||||
"figs-explicit",
|
||||
"translate-names"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
[
|
||||
"writing-proverbs"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
"figs-doublenegatives",
|
||||
"figs-doublet",
|
||||
"figs-euphemism",
|
||||
"figs-hendiadys",
|
||||
"figs-hyperbole",
|
||||
"figs-irony",
|
||||
"figs-metaphor",
|
||||
"figs-metonymy",
|
||||
"figs-personification",
|
||||
"figs-rquestion",
|
||||
"figs-simile",
|
||||
"figs-synecdoche"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
"figs-abstractnouns",
|
||||
"figs-activepassive",
|
||||
"figs-exclusive",
|
||||
"figs-inclusive"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
[]
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
[]
|
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this culture, letter writers would give their own names first, and they would refer to themselves in the third person. If that would be confusing in your language, you could use the first person. If your language has a particular way of introducing the author of a letter, you could also use that. Alternate translation: “I, Simon Peter, am writing this letter” or “From Simon Peter” (See: [First, Second or Third Person](rc://en/ta/man/translate/figs-123person))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-123person",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Σίμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πέτρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Σίμων Πέτρος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this culture, after giving their own names, letter writers would then say to whom they were writing, naming those people in the third person. If that would be confusing in your language, you could use the second person. Alternate translation: “to you who have received” (See: [First, Second or Third Person](rc://en/ta/man/translate/figs-123person))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-123person",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λαχοῦσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῖς…λαχοῦσιν",
|
||||
"glQuote": "to those who have received",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,358 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. Alternate translation: “through your knowing God and Jesus our Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιγνώσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ, καὶ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν",
|
||||
"glQuote": "in the knowledge of God and of Jesus our Lord",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. Alternate translation: “through your knowing God and Jesus our Lord” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 4
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπίγνωσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰς τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐπίγνωσιν",
|
||||
"glQuote": "in the knowledge of our Lord Jesus Christ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can use a verb to translate this. Alternate translation: “that God has cleansed him from his old sins” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καθαρισμοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁμαρτιῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν",
|
||||
"glQuote": "he has been cleansed from his past sins",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can specify it was God who rebuked Balaam. Alternate translation: “God rebuked him” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔλεγξιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔσχεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἔλεγξιν…ἔσχεν",
|
||||
"glQuote": "he obtained a rebuke",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can translate “knowledge” using a verbal phrase. See how you translated similar phrases in [2 Peter 1:2](rc://en/ult/book/2pe/01/02). Alternate translation: “by knowing the Lord and Savior Jesus Christ” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιγνώσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Κυρίου…καὶ Σωτῆρος, Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||||
"glQuote": "through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be translated as a verbal phrase. Alternate translation: “since God created the world” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀρχῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κτίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως",
|
||||
"glQuote": "since the beginning of creation",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated with verbal phrases. Alternate translation: “for the day when he judges and destroys ungodly people” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπωλείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσεβῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνθρώπων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων",
|
||||
"glQuote": "for the day of judgment and the destruction of the ungodly people",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,926 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will richly provide for you an entrance into the eternal kingdom” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πλουσίως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιχορηγηθήσεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἴσοδος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αἰώνιον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βασιλείαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν",
|
||||
"glQuote": "there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “when he heard a voice come from the Majestic Glory” or “when he heard the voice of the Majestic Glory speak to him” or “when the Majestic Glory spoke to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "φωνῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνεχθείσης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Μεγαλοπρεποῦς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Δόξης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ…ὑπὸ τῆς Μεγαλοπρεποῦς Δόξης",
|
||||
"glQuote": "when a voice was brought to him by the Majestic Glory",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The phrase “way of truth” refers to the Christian faith as the true path to God. This can be stated in active form. Alternate translation: “unbelievers will blaspheme the way of truth” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀληθείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βλασφημηθήσεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται",
|
||||
"glQuote": "the way of truth will be blasphemed",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “where he will keep them in chains of lower darkness” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σειροῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζόφου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τηρουμένους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σειροῖς ζόφου…τηρουμένους",
|
||||
"glQuote": "to be kept in chains of lower darkness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will destroy them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": "φθαρήσονται",
|
||||
"quoteString": "φθαρήσονται",
|
||||
"glQuote": "They will be destroyed",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word “them” refers to the false teachers. This can be stated in active form. Alternate translation: “God has reserved the gloom of thick darkness for them” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζόφος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σκότους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τετήρηται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους τετήρηται",
|
||||
"glQuote": "The gloom of thick darkness is reserved for them",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active terms. Alternate translation: “the holy commandment that God delivered to them” or “the holy commandment that God made sure that they received” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παραδοθείσης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐντολῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς",
|
||||
"glQuote": "the holy commandment delivered to them",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the words that the holy prophets spoke in the past” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προειρημένων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ῥημάτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προφητῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῶν προειρημένων ῥημάτων, ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν",
|
||||
"glQuote": "the words spoken in the past by the holy prophets",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “the command of our Lord and Savior, which your apostles gave to you” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀποστόλων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐντολῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος",
|
||||
"glQuote": "the command of our Lord and Savior given through your apostles",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God established the heavens and the earth…long ago by his word” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἦσαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔκπαλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "συνεστῶσα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λόγῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐρανοὶ ἦσαν ἔκπαλαι, καὶ γῆ…συνεστῶσα τῷ τοῦ Θεοῦ λόγῳ",
|
||||
"glQuote": "the heavens and the earth came to exist…long ago, by God’s command",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God flooded the world that existed at that time with water and destroyed it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τότε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὕδατι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατακλυσθεὶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλετο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο",
|
||||
"glQuote": "the world of that time was destroyed, being flooded with water",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God, by that same word, has reserved the heavens and the earth for fire” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λόγῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τεθησαυρισμένοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰσὶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πυρὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ…οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ, τῷ αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν, πυρὶ",
|
||||
"glQuote": "the heavens and the earth are reserved for fire by that same command",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form and can begin a new sentence. Alternate translation: “He is reserving them for the day of judgment” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τηρούμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως",
|
||||
"glQuote": "They are reserved for the day of judgment",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will burn the elements with fire” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "στοιχεῖα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καυσούμενα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λυθήσεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "στοιχεῖα…καυσούμενα λυθήσεται",
|
||||
"glQuote": "The elements will be burned with fire",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "God will see all the earth and all the deeds of everyone, and he will then judge everything. This can be stated in active terms. Alternate translation: “God will expose the earth and everything that people have done on it” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "γῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔργα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὑρεθήσεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται",
|
||||
"glQuote": "the earth and the deeds in it will be revealed",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “Since God will destroy all these things in this way” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὕτως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάντων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λυομένων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τούτων οὕτως πάντων λυομένων",
|
||||
"glQuote": "Since all these things will be destroyed in this way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “God will destroy the heavens by fire, and he will melt the elements in great heat” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πυρούμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λυθήσονται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "στοιχεῖα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καυσούμενα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 4
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τήκεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐρανοὶ πυρούμενοι, λυθήσονται, καὶ στοιχεῖα καυσούμενα, τήκεται",
|
||||
"glQuote": "the heavens will be destroyed by fire, and the elements will be melted in great heat",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “do your best to live in a way so that God will find you spotless and blameless, and be at peace with him and each other” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σπουδάσατε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄσπιλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀμώμητοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὑρεθῆναι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰρήνῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ",
|
||||
"glQuote": "do your best to be found spotless and blameless before him, in peace",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This can be stated in active form. Alternate translation: “according to the wisdom that God gave to him” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κατὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δοθεῖσαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σοφίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κατὰ τὴν δοθεῖσαν αὐτῷ σοφίαν",
|
||||
"glQuote": "according to the wisdom that was given to him",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses the statement **you do well** to tell his audience that they should pay attention to the Old Testament Scriptures. If it would be helpful in your language, you could express this phrase by translating this phrase as a suggestion or command. Alternate translation: “to which you should pay attention” (See: [Statements — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-declarative))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-declarative",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ᾧ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καλῶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποιεῖτε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προσέχοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using a statement to give an instruction. If it would be helpful in your language, you could indicate this by translating it as a command. If you do so, it might be helpful to start a new sentence here. Alternate translation: “Above all, know this” (See: [Statements — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-declarative))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-declarative",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦτο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρῶτον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γινώσκοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using a statement to give an instruction. If it would be helpful in your language, you could indicate this by translating it as a command. If you do so, it might be helpful to start a new sentence here. See how you translated this in [1:20](rc://en/ult/book/2pe/01/20). Alternate translation: “Above all, know this” (See: [Statements — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-declarative))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-declarative",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦτο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρῶτον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γινώσκοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες",
|
||||
"glQuote": "knowing this first",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This phrase gives further information about Simon Peter. He describes himself as being both a **servant of Jesus Christ** and one given the position and authority of being Christ’s **apostle**. (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δοῦλος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπόστολος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||||
"glQuote": "a servant and apostle of Jesus Christ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **who had sinned** to distinguish the angels who were punished by God from those that were not. (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγγέλων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁμαρτησάντων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀγγέλων ἁμαρτησάντων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This phrase gives us more information about Noah. It tells us that Noah proclaimed **righteousness** to the ungodly people of the ancient world. It does not distinguish this Noah from any other person named Noah. (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Νῶε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κήρυκα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Νῶε, δικαιοσύνης κήρυκα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause is giving more information about **Lot**. If it would be helpful to your readers, you could begin a new sentence here to clarify this. Alternate translation: “He was being oppressed by the behavior of the lawless ones in licentiousness” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καταπονούμενον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀθέσμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσελγείᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀναστροφῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause could refer to: (1) a contrast between the description of the **angels** in this clause with their behavior in the next clause. Alternate translation: “despite being greater in strength and power” (2) a description of the **angels**. Alternate translation: “who are greater in strength and power” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰσχύϊ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δυνάμει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μείζονες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὄντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause gives more information about the unreasoning animals and thus, by way of comparison, the false teachers. Alternate translation: “which have by nature been born for capture and destruction” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-distinguish",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "γεγεννημένα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φυσικὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἅλωσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθοράν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "γεγεννημένα φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "You can translate these phrases with verbs in positive terms. Alternate translation: “God will soon condemn them; he is ready to destroy them” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-doublenegatives",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλεια",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "νυστάζει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἷς τὸ κρίμα…οὐκ ἀργεῖ, καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει",
|
||||
"glQuote": "their condemnation has not been idle, and their destruction is not asleep",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "These words mean basically the same thing and emphasize that this person will not be productive or experience any benefits from knowing Jesus. Alternate translation: “unproductive” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-doublet",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐδὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀκάρπους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους",
|
||||
"glQuote": "barren or unfruitful",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The words “calling” and “election” share similar meanings and refer to God’s choosing them to belong to him. Alternate translation: “make sure that God has really chosen you to belong to him” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-doublet",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "βεβαίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κλῆσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκλογὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποιεῖσθαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι",
|
||||
"glQuote": "make your calling and election sure",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The words “spotless” and “blameless” mean basically the same thing and emphasize moral purity. Alternate translation: “completely pure” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-doublet",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄσπιλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀμώμητοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι",
|
||||
"glQuote": "spotless and blameless",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,617 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in your goodness, knowledge” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀρετῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γνῶσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in knowledge, self-control” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γνώσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνκράτειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ γνώσει τὴν ἐνκράτειαν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in self-control, endurance” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνκρατείᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπομονήν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ ἐνκρατείᾳ τὴν ὑπομονήν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in endurance, godliness” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπομονῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐσέβειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν,",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in godliness, brotherly affection” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐσεβείᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φιλαδελφίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from earlier in the sentence. Alternate translation: “and supply in brotherly affection, love” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φιλαδελφίᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγάπην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this phrase, Peter is leaving out a word that it would need in many languages in order to be complete. If this word is required in your language, it can be supplied from earlier in the verse. Alternate translation: “men spoke prophecy from God” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλάλησαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνθρωποι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐλάλησαν ἀπὸ Θεοῦ ἄνθρωποι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this clause, Peter is leaving out some words that it would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the previous clause. Alternate translation: “a trial and the Lord knows how to keep the unrighteous ones to be punished in the day of judgment” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πειρασμοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδίκους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κολαζομένους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τηρεῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πειρασμοῦ…ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the surrounding context, which is a description of the false teachers. Alternate translation: “being greater in strength and power than these false teachers” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰσχύϊ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δυνάμει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μείζονες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὄντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "For emphasis, here Peter is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the context. Alternate translation: “They are stains and blemishes” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σπίλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μῶμοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σπίλοι καὶ μῶμοι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out some of the words that this clause would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the end of the verse. Alternate translation: “that the heavens existed long ago by the word of God” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "θέλοντας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὅτι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἦσαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔκπαλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "θέλοντας ὅτι οὐρανοὶ ἦσαν ἔκπαλαι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out a word that this clause would need in many languages in order to be complete. This word can be supplied from the beginning of the verse. If it would be helpful in your language, you could state explicitly who is the one being **patient** and begin a new sentence. Alternate translation: “But God is patient toward you” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀλλὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μακροθυμεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀλλὰ μακροθυμεῖ εἰς ὑμᾶς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out words that this clause would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the previous clause. Alternate translation: “but he wants all to move on to repentance” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀλλὰ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάντας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μετάνοιαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "χωρῆσαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is leaving out words that this clause would need in many languages in order to be complete. These words can be supplied from the context. Alternate translation: “living with holy behaviors and godly acts” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀναστροφαῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐσεβείαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here “fathers” refers to ancestors who lived long ago. Falling asleep is a euphemism for dying. Alternate translation: “our ancestors died” (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-euphemism",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πατέρες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκοιμήθησαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν",
|
||||
"glQuote": "our fathers fell asleep",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The words **Audacious ones** and **Self-willed ones** are exclamations that emphasize the bold pride of the false teachers. Alternate translation: “They are so audacious and self-willed!” or “How audacious and self-willed they are!” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-exclamations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τολμηταὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐθάδεις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τολμηταὶ αὐθάδεις",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "These words are an exclamation that emphasizes the wickedness of the false teachers. Alternate translation: “They are such cursed children!” or “What cursed children they are!” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-exclamations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κατάρας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τέκνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κατάρας τέκνα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to Peter and the other apostles, but not to those to whom he is writing. Alternate translation: “we apostles have received” (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||||
"quote": "ἡμῖν",
|
||||
"quoteString": "ἡμῖν",
|
||||
"glQuote": "we have received",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to Peter and the other apostles, but not to his readers. Alternate translation: “For we apostles did not follow cleverly made-up stories” (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σεσοφισμένοις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μύθοις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξακολουθήσαντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐ γὰρ σεσοφισμένοις μύθοις ἐξακολουθήσαντες",
|
||||
"glQuote": "For we did not follow cleverly invented myths",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "With the word “We,” Peter is referring to himself and to the disciples James and John, who heard the voice of God. Alternate translation: “We ourselves heard this voice that came from heaven” (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταύτην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φωνὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμεῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἠκούσαμεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνεχθεῖσαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐξ οὐρανοῦ, ἐνεχθεῖσαν",
|
||||
"glQuote": "We ourselves heard this voice brought from heaven",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,348 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "That these people have received faith implies that God has given that faith to them. Alternate translation: “to those to whom God has given the same precious faith” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰσότιμον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λαχοῦσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πίστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῖς ἰσότιμον…λαχοῦσιν πίστιν",
|
||||
"glQuote": "to those who have received the same precious faith",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "God is the one who will give grace and peace to believers. Alternate translation: “May God increase your grace and your peace” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "χάρις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰρήνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πληθυνθείη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "χάρις…καὶ εἰρήνη πληθυνθείη",
|
||||
"glQuote": "May grace and peace increase in measure",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This refers to what Peter has just said in the previous verses. Alternate translation: “Because of what God has done” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦτο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αὐτὸ τοῦτο",
|
||||
"glQuote": "For this reason",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The things that Peter and the other apostles saw, which he described in the previous verses, confirm what the prophets spoke. This can be stated in active form. Alternate translation: “For the things that we saw make this prophetic message more sure” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχομεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βεβαιότερον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προφητικὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λόγον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον",
|
||||
"glQuote": "For we have this prophetic word made more sure",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This refers to the Old Testament. Alternate translation: “the scriptures, which the prophets spoke, made” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "βεβαιότερον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προφητικὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λόγον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον",
|
||||
"glQuote": "this prophetic word made",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This phrase refers to people who recently became believers. The phrase “those who live in error” refers to unbelievers who still live in sin. Alternate translation: “people who try to live rightly, instead of living sinfully as they used to and as other people do” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὀλίγως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀποφεύγοντας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλάνῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀναστρεφομένους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους",
|
||||
"glQuote": "people who try to escape from those who live in error",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “desires” refers to sinful desires that are opposed to God’s will. Alternate translation: “live according to their own sinful desires” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κατὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰδίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιθυμίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πορευόμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι",
|
||||
"glQuote": "proceed according to their own desires",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Because the Lord is patient, the day of judgment has not yet happened. This gives people an opportunity to repent and be saved, as he explained in [2 Peter 3:9](rc://en/ult/book/2pe/03/09). Alternate translation: “Also, think about the patience of our Lord as giving you an opportunity to repent and be saved” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μακροθυμίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σωτηρίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡγεῖσθε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν, σωτηρίαν ἡγεῖσθε",
|
||||
"glQuote": "consider the patience of our Lord to be salvation",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the term **brothers** in a generic sense that includes both men and women. Be sure that this is clear in your translation so that your readers do not get the impression that Peter is addressing only men. If you use a non-figurative word such as “believers” to translate the metaphor **brothers**, you may need to use both the masculine and the feminine forms of that word in your language. If you retain the metaphor, you could state “my brothers and sisters.” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀδελφοί",
|
||||
"quoteString": "ἀδελφοί",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the term **man** in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “by human desire” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "θελήματι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνθρώπου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "θελήματι ἀνθρώπου",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Peter is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “of the ungodly people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσεβῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνθρώπων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **he** does not refer to a specific person, but to any person who does not have these things. Alternate translation: “anyone who does not have these things” (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-genericnoun",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ᾧ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάρεστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῦτα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τυφλός",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ᾧ…μὴ πάρεστιν ταῦτα, τυφλός ἐστιν",
|
||||
"glQuote": "he in whom these things are not present",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **ungodly** refers to wicked people in general, not to one specific wicked person. Alternate translation: “to an ungodly person” or “to ungodly people” (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-genericnoun",
|
||||
"quote": "ἀσεβέσιν",
|
||||
"quoteString": "ἀσεβέσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **the holy commandment** to speak of the commands of God in general. He is not referring to one specific **commandment**. These commands were **delivered** by the apostles to the believers. Alternate translation: “the holy commands” (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-genericnoun",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐντολῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς…ἁγίας ἐντολῆς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **command** here to speak of the commands of Jesus in general. He is not referring to one specific command. These commands were delivered by the apostles to the believers. Alternate translation: “the commands of the Lord and Savior” (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-genericnoun",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐντολῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς…ἐντολῆς τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here “godliness” describes the word “life.” Alternate translation: “for a godly life” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-hendiadys",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζωὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐσέβειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν",
|
||||
"glQuote": "for life and godliness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "These two phrases may refer to the same thing and be translated as a single phrase. Alternate translation: “the powerful coming” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-hendiadys",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δύναμιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παρουσίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὴν…δύναμιν καὶ παρουσίαν",
|
||||
"glQuote": "the power and the coming",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The mockers exaggerate with the word “all”, and they argue that since nothing in the world has ever changed, it cannot be true that Jesus will return. (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-hyperbole",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πάντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὕτως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "διαμένει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀρχῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κτίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πάντα οὕτως διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως",
|
||||
"glQuote": "all things have stayed the same, since the beginning of creation",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **applying all diligence** is an idiom that means doing one’s best or making the best effort. Alternate translation: “making every effort” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σπουδὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πᾶσαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παρεισενέγκαντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **eighth** is an idiom used to refer to a group of eight people. It means that Noah was one of only eight people in the ancient world whom God did not destroy. If it would be helpful in your language, you could express the literal meaning of the idiom. Alternate translation: “eight people, including Noah” or “with seven others, Noah” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὄγδοον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Νῶε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὄγδοον, Νῶε",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This phrase, **day from day**, is an idiom meaning “day after day” or “every day.” You may need to express this literally in your language. Alternate translation: “living among them day after day” or “living among them every day” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνκατοικῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐνκατοικῶν ἐν αὐτοῖς ἡμέραν ἐξ ἡμέρας",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using a Hebrew idiom in which a person is said to be a “child” of the thing that characterizes that person. Here **children of cursing** refers to people who are cursed by God. He is not speaking of people who curse others. Alternate translation: “accursed people” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κατάρας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τέκνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κατάρας τέκνα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **the straight way** refers to the way of living life that is right and pleasing to the Lord. Peter may also be using it here to refer specifically to the Christian faith, similar to his use of “the way of truth” in [2:2](rc://en/ult/book/2pe/02/02). Alternate translation: “the right way of the Lord” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐθεῖαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εὐθεῖαν ὁδὸν",
|
||||
"glQuote": "the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks figuratively of life as a **way** or path. This phrase refers to the way of living life that is right and pleasing to the Lord. Peter may also be using it here to refer specifically to the Christian faith, similar to his use of “the way of truth” in [2:2](rc://en/ult/book/2pe/02/02) and “the straight way” in [2:15](rc://en/ult/book/2pe/02/15). Alternate translation: “the manner of living that pleases the Lord” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης",
|
||||
"glQuote": "the way of righteousness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **Where** is used idiomatically to ask what has happened to the promise. The mockers are not asking for the location of something. If it would be helpful in your language, you could express this idiom by translating this in a non-figurative way. Alternate translation: “What happened to the promise of his coming?” or “What has come about regarding the promise of his coming?” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ποῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελία",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παρουσίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ?",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **to the day of the age** is an idiom that means “forever.” If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “to eternity” or “forever” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-idiom",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αἰῶνος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰς ἡμέραν αἰῶνος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “us” refers to Peter and his audience. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-inclusive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καλέσαντος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς",
|
||||
"glQuote": "who called us",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “our” refers to all believers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-inclusive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||||
"glQuote": "our Lord Jesus Christ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “we” refers to all believers, including Peter and his readers. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-inclusive",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχομεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καὶ ἔχομεν",
|
||||
"glQuote": "For we have",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,175 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **one’s own interpretation** could mean: (1) that the Old Testament prophets did not base any of their prophecies on their own interpretations of what God had said, but only prophesied what God revealed to them. If it would be more natural in your language, you could change the order of information. Alternate translation: “no prophet interpreted his prophecy according to his own interpretation” (2) that no individual person can interpret scripture on his or her own, but only with the help of the Holy Spirit and the larger community of believers. Alternate translation: “no one is able to explain any prophecy in the Bible through his own ability” (See: [Information Structure](rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-infostructure",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πᾶσα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προφητεία",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Γραφῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰδίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιλύσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γίνεται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πᾶσα προφητεία Γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται",
|
||||
"glQuote": "every prophecy of scripture does not coms from one’s own interpretation",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "If it would be natural in your language, you could reverse the order of these phrases. Alternate translation: “and he condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, having reduced them to ashes” (See: [Information Structure](rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-infostructure",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πόλεις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σοδόμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Γομόρρας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τεφρώσας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καταστροφῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατέκρινεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καὶ πόλεις Σοδόμων καὶ Γομόρρας τεφρώσας καταστροφῇ κατέκρινεν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter put the direct object of the main verb at the front of this sentence for emphasis. If your language uses a similar construction for emphasis, it would be appropriate to have it here in your translation. But if this construction would be confusing in your language, you could express this emphasis in another way and change the structure of the sentence. Alternate translation: “according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth” (See: [Information Structure](rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-infostructure",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καινοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γῆν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καινὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπάγγελμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προσδοκῶμεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καινοὺς…οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν, κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of the punishment that the false teachers will receive as if it were a reward. Alternate translation: “They will receive what they deserve for their wrongdoing” (See: [Irony](rc://en/ta/man/translate/figs-irony))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-irony",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδικούμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μισθὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδικίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας",
|
||||
"glQuote": "They will receive the reward of their wrongdoing",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,1328 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of peace as if it were an object that could increase in size or numbers. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "χάρις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰρήνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πληθυνθείη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "χάρις…καὶ εἰρήνη πληθυνθείη",
|
||||
"glQuote": "May grace and peace increase",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of people not suffering from the corruption that wicked desires cause as if they were escaping from that corruption. The word “corruption” is an abstract noun that can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: “and so that the wicked desires in this world will no longer corrupt you” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀποφυγόντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιθυμίᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀποφυγόντες τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς",
|
||||
"glQuote": "having escaped the corruption in the world that is caused by evil desires",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person who does not possess these qualities as if he is a field that will not produce a crop. This can be stated in positive terms. Alternate translation: “you will produce and be fruitful” or “you will be effective” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐδὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀκάρπους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καθίστησιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν",
|
||||
"glQuote": "you will not be barren or unfruitful",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person who does not possess these qualities as if he were a nearsighted or blind person because he does not understand their value. Alternate translation: “is like a shortsighted person who cannot see their importance” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τυφλός",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μυωπάζων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τυφλός ἐστιν μυωπάζων",
|
||||
"glQuote": "is so nearsighted that he is blind",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “stumble” refers either to (1) committing sin. Alternate translation: “you will not practice sinful behavior” or (2) becoming unfaithful to Christ. Alternate translation: “you will not become unfaithful to Christ” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πταίσητέ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐ μὴ πταίσητέ",
|
||||
"glQuote": "you will not stumble",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “stir” means to awaken someone from sleep. Peter speaks of causing his readers to think about these things as if he were waking them from sleep. Alternate translation: “to remind you of these things so that you will think about them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "διεγείρειν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπομνήσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει",
|
||||
"glQuote": "to stir you up by way of reminder",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of his body as if it were a tent that he is wearing and will take off. Being in his body represents being alive, and taking it off represents dying. Alternate translation: “as long as I am in this body” or “as long as I am alive” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐφ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὅσον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰμὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σκηνώματι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐφ’ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι",
|
||||
"glQuote": "as long as I am in this tent",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of his body as if it were a tent that he is wearing and will take off. Being in his body represents being alive, and taking it off represents dying. Alternate translation: “I will soon take off this body” or “I will die soon” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταχινή",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπόθεσις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σκηνώματός",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου",
|
||||
"glQuote": "the putting off of my tent will be soon",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of his death as if he were leaving one place to go to another. Alternate translation: “after my death” or “after I die” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "μετὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐμὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔξοδον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον",
|
||||
"glQuote": "after my departure",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of Christ as the “morning star,” which indicates that daybreak and the end of darkness is near. Christ will bring light into the hearts of believers, ending all doubt and bringing full understanding of who he is. Here “hearts” is a metonym for people’s minds. Alternate translation: “Christ shines his light into your hearts like the morning star shines its light into the world” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "φωσφόρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνατείλῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καρδίαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν",
|
||||
"glQuote": "the morning star rises in your hearts",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of the Holy Spirit helping the prophets to write what God wanted them to write as if the Holy Spirit was carrying them from one place to another. Alternate translation: “men spoke from God as the Holy Spirit directed them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πνεύματος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἁγίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φερόμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλάλησαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνθρωποι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑπὸ Πνεύματος Ἁγίου φερόμενοι, ἐλάλησαν ἀπὸ Θεοῦ ἄνθρωποι",
|
||||
"glQuote": "men spoke from God when they were carried along by the Holy Spirit",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word “master” here refers to a person who owns slaves. Peter speaks of Jesus as the owner of people whom he has bought, the price being his death. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγοράσαντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Δεσπότην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς Δεσπότην",
|
||||
"glQuote": "the master who bought them",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) “in chains in a very dark place” or (2) “in very deep darkness that imprisons them like chains.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σειροῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζόφου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σειροῖς ζόφου",
|
||||
"glQuote": "in chains of lower darkness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The idea that angels could accuse them is spoken of as if they could attack them using accusations as weapons. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "φέρουσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βλάσφημον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "φέρουσιν κατ’ αὐτῶν…βλάσφημον κρίσιν",
|
||||
"glQuote": "bring insulting judgments against them",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Just as animals cannot reason, these men cannot be reasoned with. Alternate translation: “these false teachers are like unreasoning animals who are made to be captured and destroyed” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὗτοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὡς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄλογα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζῷα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γεγεννημένα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φυσικὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἅλωσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθοράν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὗτοι…ὡς ἄλογα ζῷα, γεγεννημένα φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν",
|
||||
"glQuote": "these unreasoning animals are naturally made for capture and destruction.",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The words “stains” and “blemishes” share similar meanings. Peter speaks of the false teachers as if they were stains on a garment that cause shame for those who wear it. Alternate translation: “They are like stains and blemishes on clothes, which cause disgrace” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σπίλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μῶμοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σπίλοι καὶ μῶμοι",
|
||||
"glQuote": "They are stains and blemishes",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Right behavior that honors God is spoken of as if it were a path to follow. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐθεῖαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εὐθεῖαν ὁδὸν",
|
||||
"glQuote": "the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Springs flowing with water promise refreshment for thirsty people, but “springs without water” will leave the thirsty disappointed. In the same way, false teachers, although they promise many things, are unable to do what they promise. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὗτοί",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πηγαὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνυδροι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι",
|
||||
"glQuote": "These men are springs without water",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "When people see storm clouds, they expect rain to fall. When the winds from the storm blow the clouds away before the rain can fall, the people are disappointed. In the same way, false teachers, although they promise many things, are unable to do what they promise. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁμίχλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λαίλαπος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλαυνόμεναι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι",
|
||||
"glQuote": "mists driven by a storm",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of people who live sinfully as if they are slaves to sin who need to be released from their captivity. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὀλίγως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀποφεύγοντας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας",
|
||||
"glQuote": "people who try to escape",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "“Freedom” here is an idiom for the ability to live exactly as one wants. Alternate translation: “They promise to give them the ability to live exactly as they want to live, but they themselves cannot escape their own sinful desires” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλευθερίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελλόμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δοῦλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπάρχοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς",
|
||||
"glQuote": "They promise freedom to them, but they themselves are slaves of corruption",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of people who live sinfully as if they are slaves to sin who need to be released from their captivity. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλευθερίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελλόμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δοῦλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐλευθερίαν…ἐπαγγελλόμενοι…δοῦλοι…τῆς φθορᾶς",
|
||||
"glQuote": "promise freedom…slaves of corruption",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of a person as a slave when anything has control over that person, and that thing as the master of that person. Alternate translation: “For if something has control over a person, that person becomes like a slave to that thing” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ᾧ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γάρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἥττηται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δεδούλωται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται",
|
||||
"glQuote": "For a man is a slave to whatever overcomes him",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of life as a “way” or path. This phrase refers to living a life that is according to God’s will. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης",
|
||||
"glQuote": "the way of righteousness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here “turn away from” is a metaphor that means to stop doing something. Alternate translation: “stop obeying the holy commandment” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑποστρέψαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐντολῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑποστρέψαι ἐκ τῆς…ἁγίας ἐντολῆς",
|
||||
"glQuote": "turn away from the holy commandment",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of causing his readers to think about these things as if he were waking them from sleep. Alternate translation: “to cause you to think pure thoughts” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "διεγείρω",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰλικρινῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "διάνοιαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "διεγείρω ὑμῶν…τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν",
|
||||
"glQuote": "to stir up your sincere mind",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here this stands for “faultless.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἄσπιλοι",
|
||||
"quoteString": "ἄσπιλοι",
|
||||
"glQuote": "spotless",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here “led astray” is a metaphor for being persuaded to do something wrong. This can be stated in active form. Alternate translation: “so that lawless people do not deceive you and cause you do something wrong” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἵνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀθέσμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλάνῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "συναπαχθέντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες",
|
||||
"glQuote": "so that you are not led astray by the deceit of lawless people",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Faithfulness is spoken of as if it were a possession that believers could lose. Alternate translation: “you stop being faithful” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκπέσητε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰδίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "στηριγμοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ",
|
||||
"glQuote": "you lose your own faithfulness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here growing in the grace and knowledge of the Lord represents experiencing his grace more and knowing him more. The abstract noun “grace” can be expressed with the phrase “act kindly.” Alternate translation: “receive more of the grace of our Lord and Savior Jesus Christ, and know him more” or “be more aware of how our Lord and Savior Jesus Christ acts kindly toward you, and know him better” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐξάνετε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "χάριτι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γνώσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αὐξάνετε…ἐν χάριτι, καὶ γνώσει τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος, Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||||
"glQuote": "grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter refers to God in terms of his glory. This is a euphemism that avoids using God’s name, out of reverence for him. Alternate translation: “God, the Supreme Glory, saying” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Μεγαλοπρεποῦς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Δόξης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς Μεγαλοπρεποῦς Δόξης",
|
||||
"glQuote": "the Majestic Glory saying",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “world” refers to the people who lived in it. Alternate translation: “he did not spare the people who lived in the ancient world” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀρχαίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐφείσατο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀρχαίου κόσμου οὐκ ἐφείσατο",
|
||||
"glQuote": "he did not spare the ancient world",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here “authority” stands for God, who has the right to give commands and to punish disobedience. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": "κυριότητος",
|
||||
"quoteString": "κυριότητος",
|
||||
"glQuote": "authority",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the “eyes” represent their desires and “eyes full” means they constant want something. Alternate translation: “They constantly want to commit adultery” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὀφθαλμοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μεστοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μοιχαλίδος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος",
|
||||
"glQuote": "They have eyes full of adultery",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “hearts” refers to the thoughts and emotions of the person. Because of their habitual actions, they have trained themselves to think and act out of covetousness. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καρδίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γεγυμνασμένην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλεονεξίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονεξίας",
|
||||
"glQuote": "hearts trained in covetousness",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "God used a donkey to stop the prophet’s foolish action. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκώλυσεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προφήτου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παραφρονίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν",
|
||||
"glQuote": "stopped the prophet’s insanity",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word “defilements” refers to sinful behavior that makes one morally impure. The “world” refers to human society. Alternate translation: “the defiling practices of sinful human society” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μιάσματα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου",
|
||||
"glQuote": "the corruption of the world",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the adjectives **last** and **first** function as nouns. They are plural, and ULT supplies the noun **things** in each case to show that. If your language does not use adjectives in this way, you can supply a more specific singular noun. Alternate translation: “the final condition for them is worse than their original condition” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-nominaladj",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "γέγονεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔσχατα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "χείρονα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρώτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων",
|
||||
"glQuote": "the last has become worse for them than the first",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "These two long phrases mean basically the same thing and emphasize that the false teachers will certainly be condemned. If it would be helpful in your language, you could combine them. Alternate translation: “their destruction from long ago is certain” (See: [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-parallelism",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔκπαλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλεια",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "νυστάζει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἷς τὸ κρίμα ἔκπαλαι οὐκ ἀργεῖ, καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει",
|
||||
"glQuote": "their condemnation from long ago is not idle, and their destruction does not sleep",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of “condemnation” and “destruction” as if they are persons who act. The two phrases mean basically the same thing and emphasize how soon the false teachers will be condemned. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-personification",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλεια",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "νυστάζει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἷς τὸ κρίμα…οὐκ ἀργεῖ, καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει",
|
||||
"glQuote": "their condemnation has not been idle, and their destruction is not asleep",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of the day when God will judge everyone as if it were a thief who will unexpectedly and take people by surprise. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-personification",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἥξει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὡς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κλέπτης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἥξει…ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης",
|
||||
"glQuote": "the day of the Lord will come as a thief",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter speaks of “righteousness” as if it were a person. This is a metonym for people who are righteous. Alternate translation: “where righteous people will dwell” or “where people will live righteously” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-personification",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατοικεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ",
|
||||
"glQuote": "where righteousness will dwell",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **our Lord** means “the person who is lord over us” or “the person who rules over us.” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ Κυρίου ἡμῶν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe an opinion that is characterized by **destruction**. If it would be helpful in your language, you could use the adjective “destructive” instead of the noun “destruction.” Alternate translation: “destructive heresies” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αἱρέσεις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπωλείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αἱρέσεις ἀπωλείας",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe **the way** that is characterized by **truth**. If it would be helpful in your language, you could use the adjective “true” instead of the noun “truth.” Alternate translation: “the true way” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀληθείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter could be using the possessive form to refer to: (1) a preacher who is characterized by righteousness. Alternate translation: “a preacher who is righteous” (2) a preacher who tells others to live righteously. Alternate translation: “one who urged others to live righteously” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κήρυκα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δικαιοσύνης κήρυκα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter could be using the possessive form to refer to: (1) the human content of the ancient world. Alternate translation: “the world that contained ungodly people” (2) the world as being characterized by ungodliness. Alternate translation: “the ungodly world” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσεβῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κόσμῳ ἀσεβῶν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe a **day** that is characterized by **judgment**. If it would be helpful in your language, you could use a phrase to explain it. Alternate translation: “the day when God judges mankind” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἡμέραν κρίσεως",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe **wages** that are characterized by **unrighteousness**. If it would be helpful in your language, you could use a phrase to explain it. Alternate translation: “who loved the unrighteous wages” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὃς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μισθὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδικίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἠγάπησεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe **arrogant** speech that is characterized by **vanity**. Alternate translation: “vain, arrogant things” or “vain and arrogant things” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπέρογκα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ματαιότητος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑπέρογκα…ματαιότητος",
|
||||
"glQuote": "speaking arrogant things of vanity",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe **slaves** that are characterized by **destruction**. Alternate translation: “slaves that will be destroyed” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δοῦλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δοῦλοι…τῆς φθορᾶς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **our Lord** means “the person who is lord over us” or “the person who rules over us.” The conjunction **and** indicates that **our** also applies to **Savior**, meaning “the person who saves us.” Alternate translation: “of the person who rules over us and saves us” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is using the possessive form to describe **the way** that is characterized by **righteousness**. If it would be helpful in your language, you could use a phrase to explain it. Alternate translation: “the righteous way” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁδὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαιοσύνης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **our Lord** means “the person who is lord over us” or “the person who rules over us.” The conjunction and indicates that our also applies to **Savior**, meaning “the person who saves us.” If you include both of these phrases in your translation, then you will also need to put a comma at the end of the second phrase. Alternate translation: “of the person who rules over us and saves us,” (See: [Possession](rc://en/ta/man/translate/figs-possession))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the relative pronoun **which** refers to the prophetic word mentioned in the previous phrase. Peter instructs the believers to pay close attention to the prophetic message, which is the Old Testament. (See: [Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ᾧ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καλῶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποιεῖτε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "προσέχοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες",
|
||||
"glQuote": "to which you do well to pay attention",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses the word **themselves** here to emphasize the irony of spiritually enslaved people promising spiritual freedom to others. Alternate translation: “while they themselves are slaves of destruction” (See: [Reflexive Pronouns](rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rpronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δοῦλοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπάρχοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾶς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ";",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς;",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The mockers ask this rhetorical question to emphasize that they do not believe that Jesus will return. The word “promise” refers to the fulfillment of the promise that Jesus will return. Alternate translation: “The promise that Jesus would return is not true! He will not return!” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rquestion",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ποῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐστιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελία",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παρουσίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ",
|
||||
"glQuote": "Where is the promise of his return?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses this rhetorical question to emphasize what he will say next, that they “should live holy and godly lives.” Alternate translation: “you know what kind of people you should be.” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-rquestion",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ποταποὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπάρχειν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν?",
|
||||
"glQuote": "what kind of people should you be?",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter compares the prophetic word to a lamp that gives light in the dark until light comes in the morning. The coming of morning is a reference to Christ’s coming. (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-simile",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὡς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λύχνῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φαίνοντι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐχμηρῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τόπῳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἕως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὗ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "διαυγάσῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ",
|
||||
"glQuote": "as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “soul” refers to Lot’s thoughts and emotions. The immoral behavior of the citizens of Sodom and Gomorrah disturbed him emotionally. Alternate translation: “was greatly disturbed” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ψυχὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δικαίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐβασάνιζεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ψυχὴν δικαίαν…ἐβασάνιζεν",
|
||||
"glQuote": "was tormented in his righteous soul",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word “souls” refers to persons. Alternate translation: “They entice unstable people” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δελεάζοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ψυχὰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀστηρίκτους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δελεάζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτους",
|
||||
"glQuote": "They entice unstable souls",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the pronoun **you** is plural, since Peter is writing to believers in Jesus as a group. Generally, throughout the letter the pronouns “you” and “your” are plural for this same reason. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-you",
|
||||
"quote": "ὑμῖν",
|
||||
"quoteString": "ὑμῖν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronoun **your** is plural here, since Peter is writing to believers in Jesus as a group. Generally, throughout the letter the pronouns “you” and “your” are plural for this same reason. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-you",
|
||||
"quote": "ὑμῶν",
|
||||
"quoteString": "ὑμῶν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,265 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **if** indicates the beginning of a conditional sentence that extends from [2:4](rc://en/ult/book/2pe/02/04) to [2:10](rc://en/ult/book/2pe/02/10). Peter is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Peter is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “Since God did not spare the angels who had sinned” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": "εἰ",
|
||||
"quoteString": "εἰ",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **and** indicates the beginning of the second condition in a conditional sentence that extends from [2:4](rc://en/ult/book/2pe/02/04) to [2:10](rc://en/ult/book/2pe/02/10). Peter is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Peter is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “Since” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": "καὶ",
|
||||
"quoteString": "καὶ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **and** indicates the beginning of the third condition in a conditional sentence that extends from [2:4](rc://en/ult/book/2pe/02/04) to [2:10](rc://en/ult/book/2pe/02/10). Peter is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Peter is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “Since” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": "καὶ",
|
||||
"quoteString": "καὶ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **and** indicates the beginning of the fourth condition in a conditional sentence that extends from [2:4](rc://en/ult/book/2pe/02/04) to [2:10](rc://en/ult/book/2pe/02/10). Peter is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Peter is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “since” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": "καὶ",
|
||||
"quoteString": "καὶ",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This verse and the next verse are the end of a conditional sentence that extends from [2:4](rc://en/ult/book/2pe/02/04) to [2:10](rc://en/ult/book/2pe/02/10). Peter is giving the result of the previous conditions being true. If you have made [2:4–10](rc://en/ult/book/2pe/02/04) into separate sentences, then you will need to indicate that [2:9](rc://en/ult/book/2pe/02/09) is the result of the previous conditions being true. Alternate translation: “Therefore, it is true that the Lord knows how” or “Since these things are true, it is also true that the Lord knows how” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἶδεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κύριος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἶδεν Κύριος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is speaking as if this were a hypothetical possibility, but he means that it is actually true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might misunderstand and think that what Peter is saying is not certain, then you can translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “they have escaped the impurities of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, but having become entangled and overcome by them again, the last has become worse for them than the first” (See: [Connect — Factual Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-fact",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀποφυγόντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μιάσματα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κόσμου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιγνώσει",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Σωτῆρος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Χριστοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτοις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάλιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐμπλακέντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡττῶνται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 4
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γέγονεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔσχατα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "χείρονα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρώτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰ…ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου, ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος, Ἰησοῦ Χριστοῦ, τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται, γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is describing a conditional situation. If it would be helpful in your language, you could express it that way. Alternate translation: “For if these things are existing and increasing in you, then they will cause you to be neither barren nor unfruitful” (See: [Connect — Hypothetical Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-hypothetical",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῦτα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπάρχοντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλεονάζοντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργοὺς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐδὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀκάρπους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καθίστησιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα, οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter is describing a conditional situation. If it would be helpful in your language, you could express it that way. Alternate translation: “For if you do these things, then you will certainly not ever stumble” (See: [Connect — Hypothetical Conditions](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-condition-hypothetical",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῦτα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποιοῦντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πταίσητέ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποτε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The term translated **Now** could refer to: (1) a new topic expressed by **Now** in the ULT. (2) a contrast between the false prophets in this clause and the true Old Testament prophets mentioned in the previous verse. Alternate translation: “But” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||||
"quote": "δὲ",
|
||||
"quoteString": "δὲ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **But** indicates that Peter is contrasting the past destruction of the ancient world he mentioned in the previous verse with the future destruction of the present world. If it would be helpful in your language, you could state this contrast explicitly. Alternate translation: “In contrast, the present heavens and the earth” (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "νῦν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐρανοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **But** indicates a contrast between what the mockers believed about God and what God will really do. Although the Lord is being patient and wants people to repent, he will indeed return and bring judgment. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||||
"quote": "δὲ",
|
||||
"quoteString": "δὲ",
|
||||
"glQuote": "But",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the word **for** indicates the purpose for which God has given all these things to believers. Alternate translation: “for the purpose of life and godliness” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζωὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εὐσέβειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is a purpose clause. Peter is stating the purpose for which God has given to us precious and great promises. In your translation, follow the conventions of your language for purpose clauses. Alternate translation (without a comma preceding): “in order that through them you might be sharers of the divine nature” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἵνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "διὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γένησθε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "θείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κοινωνοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φύσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ φύσεως",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This phrase gives the purpose or goal for which the sinning angels are being held in captivity. Alternate translation: “for the purpose of judgment” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰς κρίσιν",
|
||||
"glQuote": "to judgment",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is a purpose clause. Peter is stating the purpose for which God is keeping the unrighteous people. Alternate translation (without a comma preceding): “in order to be punished” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": "κολαζομένους",
|
||||
"quoteString": "κολαζομένους",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is a purpose clause. The word **for** here indicates that what follows it is the purpose for which these animals have been born. Alternate translation: “for the purpose of capture and destruction” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἅλωσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθοράν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, Peter is stating a purpose for which he is writing this letter. Alternate translation (without a comma preceding): “that you should remember” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": "μνησθῆναι",
|
||||
"quoteString": "μνησθῆναι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **for** indicates the purpose for which God has been reserving the present heavens and earth. Alternate translation: “for the purpose of fire” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-goal",
|
||||
"quote": "πυρὶ",
|
||||
"quoteString": "πυρὶ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,684 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **as** indicates that this verse provides the reason for the expected result, which is Peter’s command in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). Alternate translation: “Since his divine power has given to us” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὡς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "θείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δυνάμεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δεδωρημένης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὡς…ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ…δεδωρημένης",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word **For** here indicates that Peter is giving a reason why his audience should obey the command given in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). Alternate translation: “Because these things existing and increasing in you” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῦτα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπάρχοντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλεονάζοντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**For** indicates that Peter is giving another reason why his audience should obey the command given in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). Peter gave a positive reason in [1:8](rc://en/ult/book/2pe/01/08) and gives a negative reason here. Alternate translation: “Because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **Therefore** to introduce a description of what his readers should do as a result of what he has just said. He is referring specifically to the two reasons for obedience given in [1:8–9](rc://en/ult/book/2pe/01/08). Alternate translation: “Because of these reasons” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "διὸ",
|
||||
"quoteString": "διὸ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**For** indicates that Peter is giving a reason why his readers should want to obey the commands given in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05) and [1:10](rc://en/ult/book/2pe/01/10). (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **Therefore** to introduce the purpose of his letter. In order to encourage his readers to do everything he has said in [1:5–10](rc://en/ult/book/2pe/01/05), and especially because of the promise in [1:11](rc://en/ult/book/2pe/01/11), he wants to keep reminding them about these things. Use a natural form in your language to show that this introduces a result or purpose for saying what came before. Alternate translation: “Because these things are very important” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "διὸ",
|
||||
"quoteString": "διὸ",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this clause Peter is giving a reason why he will always remind his audience of doctrinal truths in this letter, specifically faith, goodness, knowledge, self-control, endurance, godliness, brotherly affection, and love, which Peter mentioned in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). Alternate translation: “This is because I know” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "εἰδὼς",
|
||||
"quoteString": "εἰδὼς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**For** indicates that in [1:16–21](rc://en/ult/book/2pe/01/16) Peter explains to the believers why they should remember “these things,” which were mentioned in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). Alternate translation: “This is because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **For** indicates that what follows in [1:17–18](rc://en/ult/book/2pe/01/17) is the reason that Peter can say in the previous verse that he was an eyewitness to the majesty of Jesus. Use a connector that indicates that this is a reason or explanation. Alternate translation: “I say this because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**For** indicates that what follows is the reason that the statement of the previous verse is true. It could mean: (1) the prophets could not prophesy according to their own interpretations, because true prophecy could only come from the Holy Spirit. (2) no one can interpret prophecy without help from the Holy Spirit, because the prophecy came from the Holy Spirit. Alternate translation: “The reason for this is that” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **bringing** indicates that this clause is the result of the deeds of the false teachers described in the previous clauses. If it would be helpful to your readers, you could make a new sentence here and state this connection plainly. Alternate translation: “As a result, they are bringing swift destruction on themselves.” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπάγοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἑαυτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταχινὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν ἀπώλειαν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**For** indicates here that Peter is giving the reason for the result he implicitly described in the previous verse. He is saying why the destruction of the false teachers is certain. Alternate translation: “This is because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause indicates the result of what happened in the previous clauses of the verse. God’s destruction of Sodom and Gomorrah resulted in them being an **example** and a warning of what happens to others who disobey God. Alternate translation: “with the result that God set them as an example of the things that will happen to the ungodly” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπόδειγμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μελλόντων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσεβέσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τεθεικώς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικώς",
|
||||
"glQuote": "an example of what is going to happen to the ungodly",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **by** could refer to: (1) the thing that was oppressing Lot, as in the ULT. (2) the reason why Lot was oppressed. Alternate translation: “because of the behavior of the lawless ones in licentiousness” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀθέσμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσελγείᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀναστροφῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **For** indicates the reason why the false teachers are reserved for punishment in the gloom of darkness, as mentioned in the previous verse. Alternate translation: “This is so because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **For** indicates the reason why the last condition of the false teachers was worse than their first condition, as mentioned in the previous verse. Alternate translation: “This is so because” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause indicates the reason why God is delaying the return of Jesus. Alternate translation: “because he does not want any to perish” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βουλόμενός",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τινας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπολέσθαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause indicates the reason for the expected result that follows in the rest of the verse. Peter tells his readers that God’s future destruction of heaven and earth should result in them living holy and godly lives. Alternate translation: “Because of all of these things being thus destroyed” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὕτως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πάντων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λυομένων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τούτων οὕτως πάντων λυομένων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **Therefore** to introduce a description of what his readers should do as a result of what he has just said. He is referring specifically to the discussion of the coming day of the Lord given in [3:10–13](rc://en/ult/book/2pe/03/10). Alternate translation: “Because of these reasons” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "διό",
|
||||
"quoteString": "διό",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **to** indicates that this clause provides the result of the “ignorant and unstable ones” falsely interpreting the scriptures. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “resulting in their own destruction” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἰδίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπώλειαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν",
|
||||
"glQuote": "to their own destruction",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, Peter uses **therefore** to introduce a description of what his readers should do as a result of what he has said, which could be: (1) the destruction of those who falsely interpret the scriptures mentioned in the previous verse. Alternate translation: “Because those who falsely interpret the Scriptures will be destroyed” (2) the previous content of the entire letter, especially the sure destruction of the false teachers. Alternate translation: “Because of all these things I have told you” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "οὖν",
|
||||
"quoteString": "οὖν",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, Peter is giving the reason why his readers should heed his command in the next phrase. Alternate translation: “since you know beforehand” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": "προγινώσκοντες",
|
||||
"quoteString": "προγινώσκοντες",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This clause indicates the reason why people might lose their own steadfastness. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “because of being led astray by the error of the lawless ones” (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀθέσμων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλάνῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "συναπαχθέντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**But** could mean: (1) Peter is contrasting what he just said in the previous verse with what he is about to say. His audience already knows the truth, but he wants to remind them again. Alternate translation, as in the UST: “Nevertheless.” (2) Peter is connecting this statement with what he said at the beginning of the previous verse. Peter is always ready to remind them of the truth, and he thinks it is correct to do so. Alternate translation: “And” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
|
||||
"quote": "δὲ",
|
||||
"quoteString": "δὲ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**Likewise** here could mean that: (1) this statement is in addition to what Peter just said in the previous verse. Alternate translation: “Moreover” (2) this statement is contrasting what he just said in the previous verse with what he is about to say. Alternate translation: “But” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δὲ καὶ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **but** could refer to: (1) a contrast between the previous clause and what follows, as in the ULT and UST. (2) a simple connection between the previous clause and what follows. Alternate translation: “and to keep the unrighteous ones to be punished in the day of judgment” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδίκους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κολαζομένους",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τηρεῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **but** indicates a connection between the last clause of the previous verse and what follows. It does not indicate a contrast between “the unrighteous” in the previous verse and “those going after the flesh” in this verse. Alternate translation: “and especially those going after the flesh” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
|
||||
"quote": "δὲ",
|
||||
"quoteString": "δὲ",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **and** indicates that this clause provides an additional characteristic of those mentioned in the previous clause. It does not indicate a second group of wicked people. These wicked people not only pursue their sinful desires, but also despise authority. Alternate translation: “and who also despise authority” (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κυριότητος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καταφρονοῦντας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καὶ κυριότητος καταφρονοῦντας",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**Father** is an important title for God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "παρὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "παρὰ Θεοῦ Πατρὸς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**Son** is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Υἱός",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁ Υἱός μου",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "In this culture, letter writers would offer a good wish for the recipient before introducing the main business of the letter. Use a form in your language that makes it clear that this is a greeting and blessing. Alternate translation: “May God increase his kind acts to you and make you more peaceful” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-blessing",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "χάρις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑμῖν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰρήνη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πληθυνθείη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word “Tartarus” is a term from Greek religion that refers to the place where evil spirits and wicked men who have died are punished. Alternate translation: “he cast them into hell” (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-names",
|
||||
"quote": "ταρταρώσας",
|
||||
"quoteString": "ταρταρώσας",
|
||||
"glQuote": "he handed them down to Tartarus",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Some of the best ancient manuscripts read “pits” instead of “chains.” If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it has. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading in the ULT. (See: [Textual Variants](rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-textvariants",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σειροῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ζόφου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σειροῖς ζόφου",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **heresies** refers to opinions that are contrary to the teaching of Christ and the apostles. Alternate translation: “opinions of destruction” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αἱρέσεις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπωλείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αἱρέσεις ἀπωλείας",
|
||||
"glQuote": "destructive heresies",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "A **dog** is an animal that is considered to be unclean and disgusting by Jews and many cultures of the Ancient Near East. Therefore, calling someone a **dog** was an insult. If dogs are unfamiliar to your culture and you have a different animal that is considered unclean and disgusting or whose name is used as an insult, you could use the name of this animal instead. (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": "κύων",
|
||||
"quoteString": "κύων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "A **pig** is an animal that is considered to be unclean and disgusting by Jews and many cultures of the Ancient Near East. Therefore, calling someone a **pig** was an insult. If pigs are unfamiliar to your culture and you have a different animal that is considered unclean and disgusting or whose name is used as an insult, you could use the name of this animal instead. (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": "ὗς",
|
||||
"quoteString": "ὗς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses **for** here to provide background information about Lot’s life in Sodom. This is to help readers understand why Peter called Lot a righteous person in the previous verse. Peter is not using **for** here to indicate result. Use the natural form in your language for introducing background information. Alternate translation: “now” (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-background",
|
||||
"quote": "γὰρ",
|
||||
"quoteString": "γὰρ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,1350 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronoun **his** could refer to: (1) God. Alternate translation: “God’s divine power” (2) Jesus. Alternate translation: “Jesus, by his power as God” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "θείας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δυνάμεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers back to words from the previous verse. It could refer to: (1) “his glory and excellence.” Alternate translation: “through his glory and excellence” (2) “all the things for life and godliness.” Alternate translation: “by giving us all of these things” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὧν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δι’ ὧν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronoun **he** could refer to: (1) God. Alternate translation: “God has given” (2) Jesus. Alternate translation: “Jesus has given” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "δεδώρηται",
|
||||
"quoteString": "δεδώρηται",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the pronoun **them** refers back to the precious and great promises of the previous phrase. Alternate translation: “through these promises” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "διὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "διὰ τούτων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers back to the faith, goodness, knowledge, self-control, endurance, godliness, brotherly affection, and love which Peter mentioned in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῦτα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ποιοῦντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταῦτα γὰρ ποιοῦντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers back to what Peter has stated in the previous verses, specifically to faith, goodness, knowledge, self-control, endurance, godliness, brotherly affection, and love, which Peter mentioned in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "τούτων",
|
||||
"quoteString": "τούτων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers to what Peter has said in the previous verses, specifically the faith, goodness, knowledge, self-control, endurance, godliness, brotherly affection, and love which Peter mentioned in [1:5–7](rc://en/ult/book/2pe/01/05). (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "τούτων",
|
||||
"quoteString": "τούτων",
|
||||
"glQuote": "of these things",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronoun **that one** refers to Jesus. Alternate translation: “of the majesty of Jesus” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκείνου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μεγαλειότητος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronoun **him** refers to Jesus. If it would be helpful in your language, you could state explicitly the idea behind this connection. Alternate translation: “having been brought to Jesus” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνεχθείσης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐνεχθείσης αὐτῷ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The pronouns **my** and **myself** refer to God the Father, who is the one speaking in the quotation. (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "μου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μου",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐγὼ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "μου…μου…ἐγὼ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **him** refers to Jesus, not God the Father. If it would be helpful in your language, you could state this reference explicitly. Alternate translation: “being with Jesus” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σὺν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σὺν αὐτῷ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the pronoun **their** refers to the false teachers introduced in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “the licentious acts of these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀσελγείαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **whom** refers to the false teachers. It does not refer to the licentious acts in the previous clause. If it would be helpful to your readers, you could indicate explicitly, as the UST does, that this refers to the false teachers. Alternate translation: “through these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὓς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δι’ οὓς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **they** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “these false teachers will exploit you” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "ἐμπορεύσονται",
|
||||
"quoteString": "ἐμπορεύσονται",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **whom** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “condemnation from long ago is not idle for these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔκπαλαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀργεῖ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἷς τὸ κρίμα ἔκπαλαι οὐκ ἀργεῖ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **he** refers to God. If it would be helpful for your readers, you could express this explicitly. Alternate translation: “God did not spare” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐφείσατο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐκ ἐφείσατο",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **he** refers to God. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “God condemned them to destruction” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καταστροφῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατέκρινεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καταστροφῇ κατέκρινεν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **he** refers to God. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation, as in the UST: “God rescued” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "ἐρύσατο",
|
||||
"quoteString": "ἐρύσατο",
|
||||
"glQuote": "the behavior of the lawless in their sensuality",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **them** refers to the inhabitants of Sodom. If it would be helpful to your readers, you could specify what the pronoun **them** refers to. Alternate translation: “the people of Sodom” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "αὐτοῖς",
|
||||
"quoteString": "αὐτοῖς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **they** refers to the false teachers Peter introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful to your readers, you could express this explicitly. Alternate translation: “These false teachers do not tremble” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τρέμουσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐ τρέμουσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **them** could mean: (1) the “glorious ones.” Alternate translation: “do not bring an insulting judgment against these glorious ones.” (2) the false teachers. Alternate translation: “do not bring an insulting judgment against these false teachers.” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φέρουσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κατ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βλάσφημον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κρίσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν…βλάσφημον κρίσιν",
|
||||
"glQuote": "do not bring insulting judgments against them",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). Alternate translation: “these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "οὗτοι",
|
||||
"quoteString": "οὗτοι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronouns **they** and **their** refer to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “these false teachers will also be destroyed in their destruction” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθορᾷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "φθαρήσονται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun**who** refers to Balaam. It does not refer to Bosor, nor to the false teachers. If it would be helpful in your language, you could express this directly. If you begin a new sentence, you will have to replace the comma with a period. Alternate translation: “Balaam loved the wages of unrighteousness” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὃς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μισθὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδικίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἠγάπησεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**These men** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “These false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "οὗτοί",
|
||||
"quoteString": "οὗτοί",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **they** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “these false teachers entice by the lusts of the flesh” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δελεάζουσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιθυμίαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σαρκὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς",
|
||||
"glQuote": "They entice people by the lusts of the flesh",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **them** refers to those people who are deceived by the false teachers. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “promising freedom to those whom they deceive” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐλευθερίαν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελλόμενοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **these things** refers to “the defilements of the world.” If it would be helpful to your readers, you could specify this in your translation. Alternate translation: “by these defilements of the world” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "τούτοις",
|
||||
"quoteString": "τούτοις",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **them** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01) and discussed in [2:12–19](rc://en/ult/book/2pe/02/12). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "αὐτοῖς",
|
||||
"quoteString": "αὐτοῖς",
|
||||
"glQuote": "Connecting Statement:",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **them** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “for these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "αὐτοῖς",
|
||||
"quoteString": "αὐτοῖς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **This** refers to the **proverb** Peter states later in this verse. It does not refer back to a statement from the previous verse. If it would be helpful in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “What this true proverb says has happened to them” or “This true proverb describes what happened to them” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "συμβέβηκεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀληθοῦς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παροιμίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας",
|
||||
"glQuote": "This has happened to them according to the true proverb",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **them** refers to the false teachers introduced in [2:1](rc://en/ult/book/2pe/02/01). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “to these false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "αὐτοῖς",
|
||||
"quoteString": "αὐτοῖς",
|
||||
"glQuote": "This has happened to them according to the true proverb",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers to both this letter and the previous letter that Peter had written to this group of believers. If it would be helpful in your language, you could start a new sentence to say this explicitly. Alternate translation: “In both of these letters” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αἷς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν αἷς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **his** refers to Jesus. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “the promise of Jesus’ coming” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπαγγελία",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "παρουσίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers both to God’s word and water. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “through the word of God and water” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὧν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δι’ ὧν",
|
||||
"glQuote": "through which",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers to “the day of the Lord”. If it would be helpful for your readers, you could express this explicitly and begin a new sentence. Alternate translation: “a thief. In the day of the Lord” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κλέπτης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ᾗ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κλέπτης, ἐν ᾗ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers to the heavens, the elements, and the earth mentioned in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “these things that I have just described” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "τούτων",
|
||||
"quoteString": "τούτων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers to “the day of God” from the previous clause. If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “because of that day” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "δι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "’",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἣν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "δι’ ἣν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **his** could refer to: (1) God. Alternate translation: “according to God’s promise” (2) Jesus. Alternate translation: “according to Jesus’ promise” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κατὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπάγγελμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** refers back to the events related to the coming day of the Lord, which Peter described in [3:10–13](rc://en/ult/book/2pe/03/10). If it would be helpful in your language, you could express this explicitly. Alternate translation: “these things that will happen on the day of the Lord” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "ταῦτα",
|
||||
"quoteString": "ταῦτα",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the pronoun **him** could refer to: (1) Jesus. Alternate translation: “by Jesus” (2) God. Alternate translation: “by God” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": "αὐτῷ",
|
||||
"quoteString": "αὐτῷ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **these things** could refer to: (1) the events related to the day of the Lord discussed in [3:10–13](rc://en/ult/book/2pe/03/10) and called “these things” in [3:14](rc://en/ult/book/2pe/03/14). Alternate translation: “these things that will happen on the day of the Lord” (2) the need to live godly lives and consider that God’s patience is for saving people, as discussed in [3:14–15](rc://en/ult/book/2pe/03/14). Alternate translation: “these things I have just said about living blamelessly and about God’s patience” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "λαλῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐταῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "περὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τούτων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "λαλῶν ἐν αὐταῖς περὶ τούτων",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **which** refers to the things in Paul’s letters that are difficult to understand. If it would be helpful in your language, you could state this phrase explicitly and start a new sentence. Alternate translation: “The ignorant and unstable ones distort these difficult things found in Paul’s letters” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-pronouns",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀμαθεῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀστήρικτοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "στρεβλοῦσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἃ οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι στρεβλοῦσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Peter uses two proverbs to illustrate how the false teachers, although they have known “the way of righteousness,” have turned back to the things that make them morally and spiritually impure. (See: [Proverbs](rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-proverbs",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "κύων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπιστρέψας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐπὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἴδιον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐξέραμα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καί",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὗς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λουσαμένη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 4
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "κυλισμὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "βορβόρου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα, καί, ὗς λουσαμένη, εἰς κυλισμὸν βορβόρου",
|
||||
"glQuote": "A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Consider natural ways of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: “such a voice having been brought to him by the Majestic Glory, and this is what God said” (See: [Quotations and Quote Margins](rc://en/ta/man/translate/writing-quotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-quotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "φωνῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνεχθείσης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "αὐτῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοιᾶσδε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑπὸ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῆς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Μεγαλοπρεποῦς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Δόξης",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ τοιᾶσδε ὑπὸ τῆς Μεγαλοπρεποῦς Δόξης",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Consider natural ways of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: “and they will say” (See: [Quotations and Quote Margins](rc://en/ta/man/translate/writing-quotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "writing-quotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λέγοντες",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "καὶ λέγοντες",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
{
|
||||
"current": [
|
||||
"adultery",
|
||||
"amen",
|
||||
"angel",
|
||||
"apostle",
|
||||
"appoint",
|
||||
"authority",
|
||||
"beloved",
|
||||
"blasphemy",
|
||||
"bond",
|
||||
"brother",
|
||||
"call",
|
||||
"children",
|
||||
"christ",
|
||||
"clean",
|
||||
"command",
|
||||
"condemn",
|
||||
"curse",
|
||||
"dayofthelord",
|
||||
"divine",
|
||||
"elect",
|
||||
"eternity",
|
||||
"evil",
|
||||
"faith",
|
||||
"flesh",
|
||||
"glory",
|
||||
"god",
|
||||
"godly",
|
||||
"godthefather",
|
||||
"good",
|
||||
"grace",
|
||||
"heart",
|
||||
"heaven",
|
||||
"holy",
|
||||
"holyspirit",
|
||||
"honor",
|
||||
"iniquity",
|
||||
"jesus",
|
||||
"judge",
|
||||
"kingdomofgod",
|
||||
"lastday",
|
||||
"life",
|
||||
"lord",
|
||||
"love",
|
||||
"majesty",
|
||||
"perish",
|
||||
"power",
|
||||
"promise",
|
||||
"prophet",
|
||||
"purify",
|
||||
"repent",
|
||||
"righteous",
|
||||
"save",
|
||||
"savior",
|
||||
"sin",
|
||||
"sonofgod",
|
||||
"soul",
|
||||
"tempt",
|
||||
"true",
|
||||
"wise",
|
||||
"wordofgod",
|
||||
"works",
|
||||
"world",
|
||||
"balaam",
|
||||
"gomorrah",
|
||||
"lot",
|
||||
"noah",
|
||||
"paul",
|
||||
"peter",
|
||||
"sodom",
|
||||
"arrogant",
|
||||
"ash",
|
||||
"astray",
|
||||
"biblicaltimeday",
|
||||
"biblicaltimeyear",
|
||||
"bold",
|
||||
"captive",
|
||||
"commit",
|
||||
"corrupt",
|
||||
"creation",
|
||||
"creature",
|
||||
"darkness",
|
||||
"deceive",
|
||||
"defile",
|
||||
"delight",
|
||||
"deliverer",
|
||||
"donkey",
|
||||
"earth",
|
||||
"endure",
|
||||
"enslave",
|
||||
"envy",
|
||||
"falseprophet",
|
||||
"father",
|
||||
"feast",
|
||||
"fire",
|
||||
"flood",
|
||||
"foreordain",
|
||||
"fountain",
|
||||
"free",
|
||||
"fruit",
|
||||
"interpret",
|
||||
"know",
|
||||
"lamp",
|
||||
"lawful",
|
||||
"letter",
|
||||
"like",
|
||||
"lust",
|
||||
"mind",
|
||||
"mock",
|
||||
"multiply",
|
||||
"oppress",
|
||||
"patient",
|
||||
"peace",
|
||||
"peoplegroup",
|
||||
"pig",
|
||||
"possess",
|
||||
"precious",
|
||||
"proverb",
|
||||
"punish",
|
||||
"rage",
|
||||
"rebuke",
|
||||
"receive",
|
||||
"return",
|
||||
"reward",
|
||||
"selfcontrol",
|
||||
"servant",
|
||||
"slander",
|
||||
"sleep",
|
||||
"strength",
|
||||
"stumble",
|
||||
"suffer",
|
||||
"time",
|
||||
"torment",
|
||||
"tremble",
|
||||
"vain",
|
||||
"voice",
|
||||
"walk",
|
||||
"water"
|
||||
],
|
||||
"loaded": [
|
||||
"adultery",
|
||||
"amen",
|
||||
"angel",
|
||||
"apostle",
|
||||
"appoint",
|
||||
"authority",
|
||||
"beloved",
|
||||
"blasphemy",
|
||||
"bond",
|
||||
"brother",
|
||||
"call",
|
||||
"children",
|
||||
"christ",
|
||||
"clean",
|
||||
"command",
|
||||
"condemn",
|
||||
"curse",
|
||||
"dayofthelord",
|
||||
"divine",
|
||||
"elect",
|
||||
"eternity",
|
||||
"evil",
|
||||
"faith",
|
||||
"flesh",
|
||||
"glory",
|
||||
"god",
|
||||
"godly",
|
||||
"godthefather",
|
||||
"good",
|
||||
"grace",
|
||||
"heart",
|
||||
"heaven",
|
||||
"holy",
|
||||
"holyspirit",
|
||||
"honor",
|
||||
"iniquity",
|
||||
"jesus",
|
||||
"judge",
|
||||
"kingdomofgod",
|
||||
"lastday",
|
||||
"life",
|
||||
"lord",
|
||||
"love",
|
||||
"majesty",
|
||||
"perish",
|
||||
"power",
|
||||
"promise",
|
||||
"prophet",
|
||||
"purify",
|
||||
"repent",
|
||||
"righteous",
|
||||
"save",
|
||||
"savior",
|
||||
"sin",
|
||||
"sonofgod",
|
||||
"soul",
|
||||
"tempt",
|
||||
"true",
|
||||
"wise",
|
||||
"wordofgod",
|
||||
"works",
|
||||
"world",
|
||||
"balaam",
|
||||
"gomorrah",
|
||||
"lot",
|
||||
"noah",
|
||||
"paul",
|
||||
"peter",
|
||||
"sodom",
|
||||
"arrogant",
|
||||
"ash",
|
||||
"astray",
|
||||
"biblicaltimeday",
|
||||
"biblicaltimeyear",
|
||||
"bold",
|
||||
"captive",
|
||||
"commit",
|
||||
"corrupt",
|
||||
"creation",
|
||||
"creature",
|
||||
"darkness",
|
||||
"deceive",
|
||||
"defile",
|
||||
"delight",
|
||||
"deliverer",
|
||||
"donkey",
|
||||
"earth",
|
||||
"endure",
|
||||
"enslave",
|
||||
"envy",
|
||||
"falseprophet",
|
||||
"father",
|
||||
"feast",
|
||||
"fire",
|
||||
"flood",
|
||||
"foreordain",
|
||||
"fountain",
|
||||
"free",
|
||||
"fruit",
|
||||
"interpret",
|
||||
"know",
|
||||
"lamp",
|
||||
"lawful",
|
||||
"letter",
|
||||
"like",
|
||||
"lust",
|
||||
"mind",
|
||||
"mock",
|
||||
"multiply",
|
||||
"oppress",
|
||||
"patient",
|
||||
"peace",
|
||||
"peoplegroup",
|
||||
"pig",
|
||||
"possess",
|
||||
"precious",
|
||||
"proverb",
|
||||
"punish",
|
||||
"rage",
|
||||
"rebuke",
|
||||
"receive",
|
||||
"return",
|
||||
"reward",
|
||||
"selfcontrol",
|
||||
"servant",
|
||||
"slander",
|
||||
"sleep",
|
||||
"strength",
|
||||
"stumble",
|
||||
"suffer",
|
||||
"time",
|
||||
"torment",
|
||||
"tremble",
|
||||
"vain",
|
||||
"voice",
|
||||
"walk",
|
||||
"water",
|
||||
"transgression",
|
||||
"trial"
|
||||
],
|
||||
"timestamp": "2020-12-29T03:29:34.880Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
[
|
||||
"adultery",
|
||||
"amen",
|
||||
"angel",
|
||||
"apostle",
|
||||
"appoint",
|
||||
"authority",
|
||||
"beloved",
|
||||
"blasphemy",
|
||||
"bond",
|
||||
"brother",
|
||||
"call",
|
||||
"children",
|
||||
"christ",
|
||||
"clean",
|
||||
"command",
|
||||
"condemn",
|
||||
"curse",
|
||||
"dayofthelord",
|
||||
"divine",
|
||||
"elect",
|
||||
"eternity",
|
||||
"evil",
|
||||
"faith",
|
||||
"flesh",
|
||||
"glory",
|
||||
"god",
|
||||
"godly",
|
||||
"godthefather",
|
||||
"good",
|
||||
"grace",
|
||||
"heart",
|
||||
"heaven",
|
||||
"holy",
|
||||
"holyspirit",
|
||||
"honor",
|
||||
"iniquity",
|
||||
"jesus",
|
||||
"judge",
|
||||
"kingdomofgod",
|
||||
"lastday",
|
||||
"life",
|
||||
"lord",
|
||||
"love",
|
||||
"majesty",
|
||||
"perish",
|
||||
"power",
|
||||
"promise",
|
||||
"prophet",
|
||||
"purify",
|
||||
"repent",
|
||||
"righteous",
|
||||
"save",
|
||||
"savior",
|
||||
"sin",
|
||||
"sonofgod",
|
||||
"soul",
|
||||
"tempt",
|
||||
"true",
|
||||
"wise",
|
||||
"wordofgod",
|
||||
"works",
|
||||
"world"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
[
|
||||
"balaam",
|
||||
"gomorrah",
|
||||
"lot",
|
||||
"noah",
|
||||
"paul",
|
||||
"peter",
|
||||
"sodom"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
[
|
||||
"arrogant",
|
||||
"ash",
|
||||
"astray",
|
||||
"biblicaltimeday",
|
||||
"biblicaltimeyear",
|
||||
"bold",
|
||||
"captive",
|
||||
"commit",
|
||||
"corrupt",
|
||||
"creation",
|
||||
"creature",
|
||||
"darkness",
|
||||
"deceive",
|
||||
"defile",
|
||||
"delight",
|
||||
"deliverer",
|
||||
"donkey",
|
||||
"earth",
|
||||
"endure",
|
||||
"enslave",
|
||||
"envy",
|
||||
"falseprophet",
|
||||
"father",
|
||||
"feast",
|
||||
"fire",
|
||||
"flood",
|
||||
"foreordain",
|
||||
"fountain",
|
||||
"free",
|
||||
"fruit",
|
||||
"interpret",
|
||||
"know",
|
||||
"lamp",
|
||||
"lawful",
|
||||
"letter",
|
||||
"like",
|
||||
"lust",
|
||||
"mind",
|
||||
"mock",
|
||||
"multiply",
|
||||
"oppress",
|
||||
"patient",
|
||||
"peace",
|
||||
"peoplegroup",
|
||||
"pig",
|
||||
"possess",
|
||||
"precious",
|
||||
"proverb",
|
||||
"punish",
|
||||
"rage",
|
||||
"rebuke",
|
||||
"receive",
|
||||
"return",
|
||||
"reward",
|
||||
"selfcontrol",
|
||||
"servant",
|
||||
"slander",
|
||||
"sleep",
|
||||
"strength",
|
||||
"stumble",
|
||||
"suffer",
|
||||
"time",
|
||||
"torment",
|
||||
"tremble",
|
||||
"vain",
|
||||
"voice",
|
||||
"walk",
|
||||
"water"
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "adultery",
|
||||
"quote": "μοιχαλίδος",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G34280"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "amen",
|
||||
"quote": "ἀμήν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G02810"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "angel",
|
||||
"quote": "ἀγγέλων",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00320"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "angel",
|
||||
"quote": "ἄγγελοι",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00320"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "apostle",
|
||||
"quote": "ἀπόστολος",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G06520"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "apostle",
|
||||
"quote": "ἀποστόλων",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G06520"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "appoint",
|
||||
"quote": "καθίστησιν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G25250"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "arrogant",
|
||||
"quote": "ὑπέρογκα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G52460"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "ash",
|
||||
"quote": "τεφρώσας",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G50770"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "astray",
|
||||
"quote": "ἐπλανήθησαν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G41050"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "authority",
|
||||
"quote": "κυριότητος",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G29630"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "balaam",
|
||||
"quote": "Βαλαὰμ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G09030"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητός",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητοί",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητοί",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητοί",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητὸς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "beloved",
|
||||
"quote": "ἀγαπητοί",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00270"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέραν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρας",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέραν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρᾳ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμερῶν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέραν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέρας",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeday",
|
||||
"quote": "ἡμέραν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeyear",
|
||||
"quote": "ἔτη",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G20940"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "biblicaltimeyear",
|
||||
"quote": "ἔτη",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G20940"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "blasphemy",
|
||||
"quote": "βλασφημοῦντες",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G09870"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "blasphemy",
|
||||
"quote": "βλάσφημον",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G09890"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "blasphemy",
|
||||
"quote": "βλασφημοῦντες",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G09870"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "bold",
|
||||
"quote": "τολμηταὶ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G51130"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "bond",
|
||||
"quote": "ἐφείσατο",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G53390"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "brother",
|
||||
"quote": "ἀδελφοί",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00800"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "brother",
|
||||
"quote": "ἀδελφὸς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G00800"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "call",
|
||||
"quote": "καλέσαντος",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G25640"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "call",
|
||||
"quote": "κλῆσιν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G28210"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "captive",
|
||||
"quote": "ἅλωσιν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G02590"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_1"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 7
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "chapter_3"
|
||||
},
|
||||
"verseEdits": true
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "children",
|
||||
"quote": "τέκνα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G50430"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,178 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστὸς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 16
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 20
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "christ",
|
||||
"quote": "Χριστοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G55470"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "clean",
|
||||
"quote": "καθαρισμοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G25120"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "command",
|
||||
"quote": "ἐντολῆς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G17850"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "command",
|
||||
"quote": "ἐντολῆς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G17850"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "commit",
|
||||
"quote": "παρέδωκεν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G38600"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "condemn",
|
||||
"quote": "κρίμα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G29170"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "condemn",
|
||||
"quote": "κατέκρινεν",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G26320"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "corrupt",
|
||||
"quote": "φθορᾶς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G53560"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "corrupt",
|
||||
"quote": "φθορᾶς",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G53560"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "creation",
|
||||
"quote": "κτίσεως",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G29370"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "creature",
|
||||
"quote": "ζῷα",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22260"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "curse",
|
||||
"quote": "κατάρας",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G26710"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "darkness",
|
||||
"quote": "αὐχμηρῷ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G08500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "darkness",
|
||||
"quote": "ζόφου",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22170"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "darkness",
|
||||
"quote": "ζόφος",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22170"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "darkness",
|
||||
"quote": "σκότους",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G46550"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "dayofthelord",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κυρίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"strong": [
|
||||
"G22500",
|
||||
"G29620"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 12
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "dayofthelord",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"strong": [
|
||||
"G23160",
|
||||
"G22500"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "deceive",
|
||||
"quote": "ἀπάταις",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G05390"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "deceive",
|
||||
"quote": "πλάνῃ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G41060"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "deceive",
|
||||
"quote": "πλάνῃ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G41060"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"priority": 1,
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2pe",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationWords",
|
||||
"groupId": "defile",
|
||||
"quote": "μιασμοῦ",
|
||||
"strong": [
|
||||
"G33940"
|
||||
],
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue