Tue Jul 17 2018 09:55:33 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
alexandre_brazil 2018-07-17 09:56:16 -03:00
parent 976e693af8
commit 2f3c63c264
45 changed files with 45 additions and 42 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Agora sua nora, esposa de Fineias, estava grávida e prestes a dar à luz. Quando ela ouviu as notícias de que a Arca de Deus foi capturada e que seu sogro e seu marido estavam mortos, ela se ajoelhou e deu à luz, mas as dores do seu parto a sufocaram. \v 20 Perto da hora da sua morte, as mulheres que a auxiliavam disseram: "Não tema, porque tu deste à luz um filho." Ela não respondeu nem considerou em seu coração o que disseram.
\v 19 Agora sua nora, esposa de Fineias, estava grávida e prestes a dar à luz. Quando ela ouviu as notícias de que a Arca de Deus foi capturada e que seu sogro e seu marido estavam mortos, ela se agachou e deu à luz, mas as dores do seu parto a sufocaram. \v 20 Perto da hora da sua morte, as mulheres que a auxiliavam disseram: "Não tema, porque tu deste à luz um filho." Ela não respondeu nem considerou em seu coração o que disseram.

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 4

View File

@ -1 +1 @@
\v 40 Ele disse a todo Israel: "Vós estareis de um lado, e eu e Jônatas, meu filho, estaremos do outro". E o povo disse a Saul: "Faz o que lhe parecer bom". \v 41 Por isso, Saul disse a Yahweh, o Deus de Israel: "mostra-nos a verdade". E a sorte caiu sobre Jônatas e Saul, e o povo escapou de ser escolhido. \v 42 Depois Saul disse: "Lançai sorte entre mim e meu filho, Jônatas". E a sorte caiu sobre Jônatas.
\v 40 Ele disse a todo Israel: "Vós estareis de um lado, e eu e Jônatas, meu filho, estaremos do outro". E o povo disse a Saul: "Faz o que lhe parecer bom". \v 41 Por isso, Saul disse a Yahweh, o Deus de Israel: "mostra-nos o Tumim". E a sorte caiu sobre Jônatas e Saul, e o povo escapou de ser escolhido. \v 42 Depois Saul disse: "Lançai sorte entre mim e meu filho, Jônatas". E a sorte caiu sobre Jônatas.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Samuel disse: "Então, o que é este balido de ovelha em meus ouvidos e este mugido de bois que tenho ouvido?". \v 15 Saul replicou: "Eles os trouxeram dos amalequitas. Daqueles povos que preservaram, o melhor das ovelhas e bois, para sacrificar a Yahweh, nosso Deus. O restante, nós destruímos completamente". \v 16 Então, Samuel disse a Saul: "Espera e eu te direi o que Yahweh disse a mim esta noite". Saul disse a ele: "Fala".
\v 14 Samuel disse: "Então, o que é este balido de ovelha em meus ouvidos e este mugido de bois que tenho ouvido?". \v 15 Saul replicou: "Eles os trouxeram dos amalequitas. Daqueles povos que preservaram, o melhor das ovelhas e bois, para sacrificar a Yahweh, teu Deus. O restante, nós destruímos completamente". \v 16 Então, Samuel disse a Saul: "Espera e eu te direi o que Yahweh disse a mim esta noite". Saul disse a ele: "Fala".

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Samuel disse: "Embora sejas pequeno aos teus próprios olhos, tu não fostes chamado para ser um cabeça da tribo em Israel? Yahweh te ungiu rei sobre Israel. \v 18 Yahweh te enviou pelo teu caminho e disse: 'Segue e destrói completamente os pecadores, os amalequitas e luta contra eles até que sejam destruídos'. \v 19 Por que tu não obedeceste a voz de Yahweh, mas, ao invés disso, preservaste para si os despojos e fizeste o que é mau perante os olhos do Senhor?".
\v 17 Samuel disse: "Embora sejas pequeno aos teus próprios olhos, tu não fostes chamado para ser um cabeça da tribo em Israel? Yahweh te ungiu rei sobre Israel. \v 18 Yahweh te enviou pelo teu caminho e disse: 'Segue e destrói completamente os pecadores, os amalequitas e luta contra eles até que sejam destruídos'. \v 19 Por que tu não obedeceste a voz de Yahweh, mas, ao invés disso, preservaste para si os despojos e fizeste o que é mau perante os olhos de Yahweh?".

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Quando eles vieram, ele olhou para Eliabe e disse a si mesmo que o ungido de Yahweh certamente estava diante dele. \v 7 Mas Yahweh disse a Samuel: "Não olhe para a sua aparência externa, ou no tamanho de sua estatura; porque Eu o rejeitei. Pois Yahweh não vê como o homem vê; o homem olha para a aparência externa, mas Yahweh olha dentro do coração".
\v 6 Quando eles vieram, ele olhou para Eliabe e disse a si mesmo que o ungido de Yahweh certamente estava diante dele. \v 7 Mas Yahweh disse a Samuel: "Não olhe para a sua aparência externa, ou no tamanho de sua estatura; porque Eu o rejeitei. Pois Yahweh não vê como o homem vê; o homem olha para a aparência externa, mas Yahweh olha dentro do coração".

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Eliabe, seu irmão mais velho, ouviu quando ele falou aos homens. Eliabe ficou irado com Davi e disse: "Por que desceste até aqui? Com quem deixaste as poucas ovelhas no deserto? Eu conheço teus anseios e as travessuras de teu coração; pois tu desceste aqui para que pudesse ver a batalha". \v 29 Davi disse: "O que fiz eu agora? Não foi apenas uma pergunta?". \v 30 Ele se desviou dele para outro, e falou da mesma forma. As pessoas responderam a mesma coisa que antes.
\v 28 Eliabe, seu irmão mais velho, ouviu quando ele falou aos homens. E a ira de Eliabe se acendeu contra Davi e disse: "Por que desceste até aqui? Com quem deixaste as poucas ovelhas no deserto? Eu conheço teus anseios e as travessuras de teu coração; pois tu desceste aqui para que pudesse ver a batalha". \v 29 Davi disse: "O que fiz eu agora? Não foi apenas uma pergunta?". \v 30 Ele se desviou dele para outro, e falou da mesma forma. As pessoas responderam a mesma coisa que antes.

View File

@ -1 +1 @@
\v 50 Davi derrotou o filisteu com um estilingue e uma pedra. Ele acertou o filisteu e o matou. Havia uma espada nas mãos de Davi. \v 51 Então, Davi correu e se pôs sobre o filisteu e pegou sua espada, a desembainhou, o matou, e cortou fora sua cabeça com ela. Quando os filisteus viram que seu guerreiro forte estava morto, eles fugiram.
\v 50 Davi derrotou o filisteu com um estilingue e uma pedra. Ele acertou o filisteu e o matou. Não havia nem uma espada nas mãos de Davi. \v 51 Então, Davi correu e se pôs sobre o filisteu e pegou sua espada, a desembainhou, o matou, e cortou fora sua cabeça com ela. Quando os filisteus viram que seu guerreiro forte estava morto, eles fugiram.

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 Então, Davi fugiu de Naiote em Ramá e veio e disse a Jônatas: "O que eu fiz? Qual é minha iniquidade? Qual é o meu pecado perante vosso pai para que me persiga para tirar minha vida?" \v 2 Jônatas disse a Davi: "Longe disso. Vós não morrereis. Meu pai não faz nada grande nem pequeno que não me diga. Por que meu pai esconderia isso de mim? Não é assim".
\c 20 \v 1 Então, Davi fugiu de Naiote em Ramá e veio e disse a Jônatas: "O que eu fiz? Qual é minha iniquidade? Qual é o meu pecado perante teu pai para que me persiga para tirar-me a vida?". \v 2 Jônatas disse a Davi: "Longe disso. Tu não morrerás. Meu pai não faz nada grande nem pequeno que não me diga. Por quê meu pai esconderia isso de mim? Não é assim".

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Davi, contudo, fez novamente um juramento e disse: "Vosso pai bem sabe que tenho achado graça a vossos olhos. Ele disse: 'Não permitai que Jônatas saibai disso, ou então ele ficará entristecido'. Mas como é verdade que Yahweh vive, como vós viveis, existe apenas um passo entre mim e a morte."
\v 3 Davi, contudo, fez novamente um juramento e disse: "Teu pai bem sabe que tenho achado graça aos teus olhos. Ele disse: 'Não permita que Jônatas saiba disso, ou então ele ficará entristecido'. Mas como é verdade que Yahweh vive, como tu vives, existe apenas um passo entre mim e a morte".

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Então, Jônatas disse a Davi: "Qualquer coisa que vós dizeis, eu farei por vós". \v 5 Davi disse a Jônatas: "Amanhã será lua nova, e eu deveria sentar-me e comer com o rei. Mas deixai me ir, para que eu me esconda nos campos até o terceiro dia ao anoitecer.
\v 4 Então, Jônatas disse a Davi: "Qualquer coisa que tu disseres, eu farei por ti". \v 5 Davi disse a Jônatas: "Amanhã será lua nova, e eu deveria sentar-me e comer com o rei. Mas deixa-me ir, para que eu me esconda nos campos até o terceiro dia ao anoitecer.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Se vosso pai sentir minha falta, então digai: 'Davi disse seriamente que deveria partir para que ele pudesse ir até Belém, sua cidade, porque lá acontecerá o sacrifício anual para toda a família'. \v 7 Se ele disser 'tudo bem', o vosso servo terá paz. Mas se ele se enfurecer, saibai que ele decidiu da parte do mal.
\v 6 Se teu pai sentir minha falta, então dize-lhe: 'Davi disse seriamente que deveria partir para ir até Belém, sua cidade, porque lá acontecerá o sacrifício anual para toda a família'. \v 7 Se ele disser 'tudo bem', o teu servo terá paz. Mas se ele se enfurecer, sabe que ele decidiu fazer-te mal.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Assim, cuidai com zelo para com vosso servo. Porque vós tendes levado vosso servo a ter uma aliança com Yahweh. Mas se houver pecado em mim, matai-me vós. Por que devereis vós apresentar-me a vosso pai?" \v 9 Jônatas disse: "Que isso esteja longe de vós. Se eu soubesse que meu pai decidiu ferir-te, eu por acaso não vos diria?"
\v 8 Assim, trata com zelo o teu servo. Porque tu tens levado vosso servo a ter uma aliança com Yahweh. Mas se houver pecado em mim, mata-me tu. Por que deverias tu apresentar-me ao teu pai?". \v 9 Jônatas disse: "Que isso esteja longe de ti. Se eu soubesse que meu pai decidiu ferir-te, eu por acaso não te diria?".

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Então, Davi disse a Jônatas: "Quem me dirá se, por acaso, o vosso pai vos responder com rispidez? \v 11 Jônatas disse a Davi: "Vinde, saiamos para o campo". E ambos foram para o campo.
\v 10 Então, Davi disse a Jônatas: "Quem me dirá se, por acaso, o teu pai vai responder-te com rispidez? \v 11 Jônatas disse a Davi: "Vamos, saiamos para o campo". E ambos foram para o campo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Jônatas disse a Davi: "Que Yahweh, o Deus de Israel, seja testemunha. Quando questionarei meu pai acerca deste tempo de amanhã, ou sobre o terceiro dia, vejai, se não existisse boa vontade em Davi, eu não o enviaria e não o faria saber a vós? \v 13 Se se agrada meu pai de fazerdes algum mal, que Yahweh faça a Jônatas o que lhe aprouver se eu não vos dar a conhecer e vos enviardes para longe, de forma a que podeis ir em paz. Que Yahweh seja convosco, assim como Ele tem estado com meu pai.
\v 12 Jônatas disse a Davi: "Que Yahweh, o Deus de Israel, seja testemunha. Quando eu questionar meu pai por este tempo amanhã, ou pelo terceiro dia, vê, se não existir boa vontade para com Davi, não te faria saber? \v 13 Se meu pai se agrada de fazer-te algum mal, que Yahweh faça a Jônatas o que lhe aprouver se eu não te der a conhecer e te enviar para longe, de forma a que possas ir em paz. Que Yahweh seja contigo, assim como Ele tem estado com meu pai.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Se eu ainda estiver vivo, vós não me mostraríeis a aliança de fé de Yahweh, para que eu não morra? \v 15 E não interrompai a aliança de fé duradoura de minha casa, quando Yahweh tem exterminado cada um dos inimigos de Davi da face da terra." \v 16 Então, Jônatas fez uma aliança com a casa de Davi e disse: "Que Yahweh chame à responsabilidade as mãos dos inimigos de Davi."
\v 14 Como eu ainda estou vivo, tu não me mostrarías a aliança de fé de Yahweh, para que eu não morra? \v 15 E não interrompas a aliança de fé duradoura de minha casa, mesmo quando Yahweh exterminar cada um dos inimigos de Davi da face da terra". \v 16 Então, Jônatas fez uma aliança com a casa de Davi e disse: "Que Yahweh chame à responsabilidade as mãos dos inimigos de Davi".

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Jônatas fez com que Davi reafirmasse seus votos de amor que ele tinha por ele, porquanto ele o amava como amava sua própria alma. \v 18 Então, Jônatas disse a ele: "Amanhã é lua nova. Sentirão vossa falta, porque o vosso lugar ficará vazio. \v 19 Quando ficardes por três dias, desçai rapidamente e vinde ao local onde vós tínheis vos escondido quando os serviços estavam às mãos, e permaneçai junto à pedra de Ezel.
\v 17 Jônatas fez com que Davi reafirmasse os votos de amor por ele, porquanto ele amava-o também como amava sua própria alma. \v 18 Então, Jônatas disse-lhe: "Amanhã é lua nova. Sentirão tua falta, porque o teu lugar ficará vazio. \v 19 Quando ficares por três dias, desçe rapidamente e vem ao local onde tu tínhas te escondido quando tudo começou, e permanece junto à pedra de Ezel.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Eu lançarei três flechas para o lado como se eu estivesse mirando um alvo. \v 21 E eu enviarei meu jovem e direi a ele: 'Ide e achai as flechas'. Se eu disser ao jovem rapaz: 'Vejai, as flechas estão deste vosso lado. Pegai-as" e então venhai. Porquanto haverá segurança para vós e nenhum perigo, como Yahweh vive.
\v 20 Eu lançarei três flechas para o lado como se estivesse mirando um alvo. \v 21 E enviarei meu jovem e lhe direi: 'Vai e acha as flechas'. Se eu disser ao jovem rapaz: 'Vê, as flechas estão deste teu lado. Pega elas" e então vem. Porquanto haverá segurança para ti e nenhum perigo, como Yahweh vive.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 "Mas se eu disser ao jovem rapaz: 'Vejai, as flechas estão depois de vós', então ide pelo vosso caminho, pois Yahweh o tem enviado. \v 23 Sobre o acordo firmado entre mim e vós, vejai, Yahweh está entre vós e mim para sempre."
\v 22 "Mas se eu disser ao jovem rapaz: 'Vê, as flechas estão depois de ti', então vai pelo teu caminho, pois Yahweh tem te enviado. \v 23 Sobre o acordo firmado entre mim e ti, vê, Yahweh está entre mim e ti para sempre".

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 Então Davi escondeu-se nos campos. Quando a lua nova chegou, o rei assentou-se para comer. \v 25 O rei sentou-se em seu assento, como fazia sempre, no assento perto da parede. Jônatas levantou-se, e Abner ficou ao lado de Saul. Mas o lugar de Davi estava vazio.
\v 24 Então Davi escondeu-se no campo. Quando a lua nova chegou, o rei assentou-se para comer. \v 25 O rei assentou-se perto da parede, como fazia sempre. Jônatas se levantou, e Abner sentou-se ao lado de Saul. Mas o lugar de Davi estava vazio.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Saul não tinha dito ainda nada naquele dia, porque ele pensou: "Algo aconteceu a ele. Ele não está limpo. Com certeza ele não está limpo." \v 27 Mas no segundo dia, o dia depois da lua nova, o lugar de Davi estava vazio. Saul disse a Jônatas, seu filho: "Por que o filho de Jessé não veio para o jantar, nem ontem nem hoje?"
\v 26 Saul não havia ainda dito nada naquele dia, porque ele pensava: "Algo aconteceu-lhe. Com certeza ele não está limpo". \v 27 Mas no segundo dia, o dia depois da lua nova, o lugar de Davi estava vazio. Saul disse a Jônatas, seu filho: "Por que o filho de Jessé não veio para o jantar, nem ontem nem hoje?".

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Jônatas respondeu a Saul: "Davi zelosamente pediu-me permissão para ir a Belém. \v 29 Ele disse: 'Por favor, deixai-me ir. Porquanto nossa família tem um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu estivesse lá. Agora, se encontrei graça em vossos olhos, por favor deixai-me ir e ver meus irmãos'. Por essa razão ele não veio para à mesa do rei."
\v 28 Jônatas respondeu a Saul: "Davi seriamente pediu-me permissão para ir a Belém. \v 29 Ele disse: 'Por favor, deixa-me ir. Porquanto nossa família tem um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu estivesse lá. Agora, se encontrei graça em teus olhos, por favor deixa-me ir e ver meus irmãos'. Por essa razão ele não veio à mesa do rei".

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 Então, a raiva de Saul ardeu contra Jônatas, e ele disse: "Filho de uma perversa, de uma mulher rebelde! Não sei eu que vós escolheste o filho de Jessé para vossa própria vergonha, e para a vergonha da nudez de vossa mãe? \v 31 Pelo tempo que o filho de Jessé viver sobre a terra, nem vós nem o vosso reino serão estabelecidos. Agora, então, envie-o e o traga a mim, para que ele certamente morra."
\v 30 Então, a raiva de Saul ardeu contra Jônatas, e ele disse-lhe: "Filho de uma perversa, de uma mulher rebelde! Não sei eu que tu escolheste o filho de Jessé para tua própria vergonha, e para a vergonha da nudez de tua mãe? \v 31 Pelo tempo que o filho de Jessé viver sobre a terra, nem tu nem o teu reino serão estabelecidos. Agora, então, traga-o para mim, porque ele certamente morrerá".

View File

@ -1 +1 @@
\v 32 Jônatas respondeu a Saul, seu pai: "Por qual razão ele deverá ser destinado à morte? O que ele fez?" \v 33 Então, Saul atirou sua lança nele para matá-lo. Então Jônatas soube que seu pai estava determinado a matar Davi. \v 34 Jônatas levantou-se da mesa tomado de raiva e não comeu da comida no segundo dia do mês, porque ele estava entristecido por Davi, porque seu pai o havia desonrado.
\v 32 Jônatas respondeu a Saul, seu pai: "Por qual razão ele deveria morrer? O que ele fez?" \v 33 Então, Saul atirou sua lança nele para matá-lo. Assim Jônatas soube que seu pai estava determinado a matar Davi. \v 34 Jônatas levantou-se da mesa tomado de raiva e não comeu da comida no segundo dia do mês, porque estava entristecido por Davi, pois seu pai o havia desonrado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Pela manhã, Jônatas foi para o campo encontrar-se com Davi, e um jovem rapaz estava com ele. \v 36 E disse ao jovem rapaz: "Corrai e encontrei as flechas que eu lancei". Enquanto o jovem rapaz corria, ele lançou uma flecha para além dele. \v 37 Quando o jjovem rapaz chegou ao local onde as flechas lançadas por Jônatas cairam, Jônatas chamou pelo jovem rapaz e disse: "A flecha não está para lá de vós?"
\v 35 Pela manhã, Jônatas foi para o campo encontrar-se com Davi, e um jovem rapaz estava com ele. \v 36 E disse ao jovem rapaz: "Corre e encontra as flechas que eu lancei". Enquanto o jovem rapaz corria, ele lançou uma flecha para além dele. \v 37 Quando o jovem rapaz chegou ao local onde as flechas lançadas por Jônatas caíram, Jônatas chamou pelo jovem rapaz e disse: "A flecha não está para lá de ti?".

View File

@ -1 +1 @@
\v 38 E Jônatas gritou para o jovem rapaz: "Corrai, sejai rápido, não ficai!" Então o jovem rapaz recolheu as flechas e voltou para o seu senhor. \v 39 Mas o jovem rapaz não sabia de nada. Somente Jônatas e Davi sabiam do assunto. \v 40 Jônatas deu suas armas ao jovem rapaz e disse a ele: "Ide, levai-os até a cidade".
\v 38 E Jônatas gritou para o jovem rapaz: "Corre, sê rápido, não fique!". Então o jovem rapaz recolheu as flechas e voltou para o seu senhor. \v 39 Mas ele não sabia de nada. Somente Jônatas e Davi sabiam do assunto. \v 40 Jônatas deu suas armas ao jovem rapaz e disse-lhe: "Vai, leva-o até a cidade".

View File

@ -1 +1 @@
\v 41 Assim que o jovem rapaz partiu, Davi ficou em pé pelo lado do sul, prostou seu rosto no chão, e curvou-se três vezes. Eles beijaram-se e lamentaram-se, mas Davi lamentava-se mais. \v 42 Jônatas disse a Davi: "Ide em paz, porque juramos em nome de Yahweh e disse: 'Que Yahweh estejai entre mim e vós, e entre meus e vossos descendentes para sempre." Então, Davi levantou-se e partiu, e Jônatas retornou para a cidade.
\v 41 Assim que o jovem rapaz partiu, Davi ficou em pé no lado do sul, prostou seu rosto no chão, e curvou-se três vezes. Eles se beijaram e lamentaram-se, mas Davi lamentava-se mais. \v 42 Jônatas disse a Davi: "Vai em paz, porque juramos em nome de Yahweh e ainda disse-lhe: 'Que Yahweh esteja entre mim e ti, e entre meus e teus descendentes para sempre". Então, Davi levantou-se e partiu, e Jônatas retornou para a cidade.

1
20/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 20

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 O rei então disse a Doegue: "Tornai e matai os sacerdotes". Doegue, o edomita, virou-se e atacou os sacerdotes. Naquele dia ele matou oitenta e cinco pessoas que usavam o manto sacerdotal. \v 19 Ao fio da espada, Nobe atacou a cidade dos sacerdotes matando homens, mulheres, crianças, crianças de colo, bois, jumentos e ovelhas. Ele os matou a todos ao fio da espada.
\v 18 O rei então disse a Doegue: "Tornai e matai os sacerdotes". Doegue, o edomita, virou-se e atacou os sacerdotes. Naquele dia ele matou oitenta e cinco pessoas que usavam o manto sacerdotal. \v 19 Ao fio da espada, ele atacou a Nobe, a cidade dos sacerdotes, matando homens, mulheres, crianças, crianças de colo, bois, jumentos e ovelhas. Ele os matou a todos ao fio da espada.

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 Quando Saul retornou da caçada aos filisteus, foi dito a ele: "Davi está no deserto de En-Gedi." \v 2 Então Saul pegou três mil dos homens escolhidos de todo o Israel e foi em busca de Davi e seus homens nas rochas das cabras selvagens.
\c 24 \v 1 Quando Saul retornou da caçada aos filisteus, foi dito a ele: "Davi está no deserto de En-Gedi". \v 2 Então, Saul pegou três mil dos homens escolhidos de todo o Israel e foi em busca de Davi e seus homens, nas rochas das cabras selvagens.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 No caminho, ele veio para o cercado das ovelhas, onde havia uma caverna. Saul foi à parte interna para aliviar-se. Agora, Davi e seus homens estavam assentados no interior da caverna. \v 4 Os homens de Davi disseram a ele: "Este é o dia do qual Yahweh falou quando te disse: 'Entregarei teu inimigo nas tuas mãos, farás com ele o que quiseres". Então, Davi se levantou e silenciosamente avançou e cortou a ponta do manto de Saul.
\v 3 No caminho, ele veio para o cercado das ovelhas, onde havia uma caverna. Saul foi à parte interna para se aliviar. Agora, Davi e seus homens estavam assentados no interior da caverna. \v 4 Os homens de Davi disseram a ele: "Este é o dia sobre o qual Yahweh falou quando te disse: 'Entregarei teu inimigo nas tuas mãos, farás com ele o que quiseres". Então, Davi se levantou e, silenciosamente, avançou e cortou a ponta do manto de Saul.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Logo após isso, o coração de Davi ficou aflito, porque ele cortou a ponta do manto de Saul. \v 6 Ele disse aos seus homens: "Que Yahweh me impeça de fazer alguma coisa ao meu mestre, ungido de Yahweh, para estender a minha mão contra ele, vendo que ele é o ungido de Yahweh." \v 7 Assim, Davi repreendeu seus homens com estas palavras, e não permitiu que eles atacassem Saul. Saul levantou-se, saiu da caverna e seguiu seu caminho.
\v 5 Logo após isso, o coração de Davi ficou aflito, porque ele cortou a ponta do manto de Saul. \v 6 Ele disse aos seus homens: "Que Yahweh me impeça de fazer alguma coisa ao meu mestre, ungido de Yahweh, para estender a minha mão contra ele, vendo que ele é o ungido de Yahweh". \v 7 Assim, Davi repreendeu seus homens com estas palavras e não permitiu que eles atacassem Saul. Saul se levantou, saiu da caverna e seguiu seu caminho.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Mais tarde, Davi também levantou-se, saiu da caverna, e gritou por Saul: "Meu senhor, o rei". Quando Saul olhou para trás dele, Davi inclinou-se com o rosto na terra e demonstrou respeito. \v 9 Davi disse a Saul: "Por que tens escutado teus homens que dizem: 'Vê, Davi está procurando fazer-te mal?'
\v 8 Mais tarde, Davi também se levantou, saiu da caverna e gritou por Saul: "Meu senhor, o rei". Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou com o rosto na terra e demonstrou respeito. \v 9 Davi disse a Saul: "Por que tens escutado teus homens que dizem: 'Vê, Davi está procurando fazer-te mal?'.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Hoje teus olhos têm visto como Yahweh te colocou em minhas mãos, quando estávamos na caverna. Alguns me disseram para matar-te, mas te poupei. Disse eu: 'Não colocarei minhas mãos contra meu senhor; pois ele é ungido de Yahweh'. \v 11 Observa, meu pai, vê a ponta do teu manto em minhas mãos. Pois é verdade que cortei a ponta do teu manto e não te matei, podes saber e ver que não há mal ou transgressão em minhas mãos, não cometi pecado contra ti, ainda que procuraste tomar-te a minha vida.
\v 10 Hoje, teus olhos têm visto como Yahweh te colocou em minhas mãos, quando estávamos na caverna. Alguns me disseram para te matar, mas te poupei. Eu disse: 'Não colocarei minhas mãos contra meu senhor; pois ele é ungido de Yahweh'. \v 11 Observa, meu pai, vê a ponta do teu manto em minhas mãos. Pois é verdade que cortei a ponta do teu manto e não te matei, podes saber e ver que não há mal ou transgressão em minhas mãos, não cometi pecado contra ti, ainda que procuraste tomar a minha vida.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Que Yahweh julgue entre mim e ti, e Yahweh vingue-me contra ti, porém, minhas mãos não deverão ser contra ti. \v 13 Conforme o provérbio dos antigos diz: 'Do mal, vem a maldade'. Mas, minhas mãos não serão contra ti.
\v 12 Que Yahweh julgue entre mim e ti, e Yahweh me vingue contra ti, porém, minhas mãos não deverão ser contra ti. \v 13 Conforme o provérbio dos antigos diz: 'Do mal, vem a maldade'. Mas minha mão não será contra ti.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 À procura de quem o rei de Israel tem estado? A quem tu persegues? A um cachorro morto! A uma pulga! \v 15 Que Yahweh seja o juiz e dê veredicto entre tu e eu, e atenta a isso, e ainda, defende a minha causa e me permita escapar das tuas mãos".
\v 14 À procura de quem o rei de Israel tem estado? Quem tu persegues? Um cachorro morto! Uma pulga! \v 15 Que Yahweh seja o juiz e julgue entre tu e eu, examine esta questão, defenda a minha causa e me permita escapar da tua mão".

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Quando Davi terminou de falar estas palavras para Saul, disse Saul: "É esta a tua voz, meu filho Davi?" Saul levantou a voz e chorou.
\v 16 Quando Davi terminou de falar estas palavras para Saul, Saul disse: "Esta é a tua voz, meu filho Davi?". Saul levantou a voz e chorou.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Ele disse a Davi: "Tu és mais justo do que eu. Pois tens me dado o bem, no lugar que tenho te retribuído o mal. \v 18 Declarastes hoje como tens sido bom para mim, pois não me mataste, quando Yahweh colocou-me em tua misericórdia.
\v 17 Ele disse a Davi: "Tu és mais justo que eu. Pois tens me retribuído com o bem e eu tenho te retribuído com o mal. \v 18 Declarastes hoje como tens sido bom para mim, pois não me mataste, quando Yahweh colocou-me em tua misericórdia.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Jura-me por Yahweh que não eliminarás meus descedentes depois de mim, e que não destruirás meu nome da casa do meu pai". \v 22 Então Davi fez um juramento a Saul. Portanto, Saul foi para casa, mas Davi e seus homens seguiram para o lugar seguro.
\v 21 Jura-me por Yahweh que não eliminarás meus descedentes depois de mim e que não destruirás meu nome da casa do meu pai". \v 22 Então, Davi fez uma promessa a Saul. Em seguida, Saul foi para casa, mas Davi e seus homens seguiram para o lugar seguro.

1
24/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 24

View File

@ -1 +1 @@
\v 2 Davi se levantou e saiu, ele e os seiscentos homens que o acompanhavam, para Aquis, filho de Maoque, o rei de Gate. \v 3 Davi habitou em Aquis em Gate, ele e seus homens, cada homem com toda a sua casa, e Davi com suas duas esposas, Aionã, a jezreelita, e Abigail a carmelita, esposa de Nabal. \v 4 Saul, sendo informado de que Davi havia fugido para Gate, não o procurou mais.
\v 2 Davi se levantou e saiu, ele e os seiscentos homens que o acompanhavam, para Áquis, filho de Maoque, o rei de Gate. \v 3 Davi habitou em Áquis em Gate, ele e seus homens, cada homem com toda a sua casa, e Davi com suas duas esposas, Aionã, a jezreelita, e Abigail a carmelita, esposa de Nabal. \v 4 Saul, sendo informado de que Davi havia fugido para Gate, não o procurou mais.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Davi disse a Aquis, "Se encontrei favor aos teus olhos, dá-me um lugar em uma das cidades do país, para que lá eu possa habitar: Por que deveria o teu servo habitar na cidade real contigo?" \v 6 Então, Aquis lhe deu Ziclague naquele dia; por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até estes dias. \v 7 O número de dias em que Davi habitou na terra dos filisteus foram de um ano e quatro meses.
\v 5 Davi disse a Áquis, "Se encontrei favor aos teus olhos, dá-me um lugar em uma das cidades do país, para que lá eu possa habitar: Por que deveria o teu servo habitar na cidade real contigo?" \v 6 Então, Áquis lhe deu Ziclague naquele dia; por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até estes dias. \v 7 O número de dias em que Davi habitou na terra dos filisteus foram de um ano e quatro meses.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Davi e seus homens atacaram vários lugares, saquearam os gezuritas, e os amalequitas; pois estas nações eram os habitantes da terra, conforme se vai para Sur, tão longe quanto a terra do Egito. Eles habitavam nesta terra desde o tempo dos anciãos. \v 9 Davi atacou a terra e não poupou com vida nem homem e nem mulher; ele tomou as ovelhas, o gado, os jumentos, os camelos, e as roupas; ele retornava e vinha outra vez à Aquis.
\v 8 Davi e seus homens atacaram vários lugares, saquearam os gezuritas, e os amalequitas; pois estas nações eram os habitantes da terra, conforme se vai para Sur, tão longe quanto a terra do Egito. Eles habitavam nesta terra desde o tempo dos anciãos. \v 9 Davi atacou a terra e não poupou com vida nem homem e nem mulher; ele tomou as ovelhas, o gado, os jumentos, os camelos, e as roupas; ele retornava e vinha outra vez à Áquis.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Aquis questionava: "Contra quem atacastes hoje?" Davi respondia: "Contra o sul de Judá," ou "Contra o sul dos jerameleus," ou "Contra o sul dos queneus."
\v 10 Áquis questionava: "Contra quem atacastes hoje?" Davi respondia: "Contra o sul de Judá," ou "Contra o sul dos jerameleus," ou "Contra o sul dos queneus."

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Davi não manteria vivos nem homem e nem mulher para trazer a Gate dizendo: "Assim, não poderão dizer de nós, 'Davi fez assim e assim.'" Assim fez durante todo o tempo em que morou no país dos filisteus. \v 12 Aquis acreditava em Davi dizendo: "Ele tem feito com que seu povo em Israel o odeie; assim, ele será meu servo para sempre."
\v 11 Davi não manteria vivos nem homem e nem mulher para trazer a Gate dizendo: "Assim, não poderão dizer de nós, 'Davi fez assim e assim.'" Assim fez durante todo o tempo em que morou no país dos filisteus. \v 12 Áquis acreditava em Davi dizendo: "Ele tem feito com que seu povo em Israel o odeie; assim, ele será meu servo para sempre."