Merge pull request 'Merge larrysallee-tc-create-1 into master by larrysallee' (#276) from larrysallee-tc-create-1 into master
Reviewed-on: https://git.door43.org/Worldview/en_tq/pulls/276
This commit is contained in:
commit
f86d28a374
184
tq_ACT.tsv
184
tq_ACT.tsv
|
@ -2273,98 +2273,98 @@ front:intro pla1 0 # Acts Study Questions\n\nAsk yourself these questions as y
|
|||
25:27 at9i basic,observe ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον, μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι. 1 According to Festus, what seemed **unreasonable** to him?
|
||||
25:27 l849 basic,interpret ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον, μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι. 1 Do you agree that it was **unreasonable** for Festus to send Paul to Caesar without stating charges against him?
|
||||
25:27 m77t basic,interpret ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον, μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι. 1 Rather than trying so hard to find a reasonable charge against Paul, why do you think Festus was not willing to release Paul? He had already stated that Paul was not guilty!
|
||||
26:1 ckc2 basic,observe 1
|
||||
26:1 sm1p basic,observe 1
|
||||
l850 basic,observe 1
|
||||
x42j basic,observe 1
|
||||
l851 basic,observe 1
|
||||
l852 basic,observe 1
|
||||
l853 basic,observe 1
|
||||
l854 basic,observe 1
|
||||
l855 basic,observe 1
|
||||
hg35 basic,observe 1
|
||||
l856 basic,observe 1
|
||||
pm3j basic,observe 1
|
||||
l857 basic,observe 1
|
||||
l2ks basic,observe 1
|
||||
st4w basic,observe 1
|
||||
w5qh basic,observe 1
|
||||
j4ul basic,observe 1
|
||||
p3el basic,observe 1
|
||||
c3j8 basic,observe 1
|
||||
l858 basic,observe 1
|
||||
wn7u basic,observe 1
|
||||
hqj5 basic,observe 1
|
||||
l859 basic,observe 1
|
||||
l860 basic,observe 1
|
||||
h6ne basic,observe 1
|
||||
l29y basic,observe 1
|
||||
k3k1 basic,observe 1
|
||||
d8ir basic,observe 1
|
||||
l861 basic,observe 1
|
||||
ai1f basic,observe 1
|
||||
qap4 basic,observe 1
|
||||
l862 basic,observe 1
|
||||
k7p8 basic,observe 1
|
||||
u6zr basic,observe 1
|
||||
xt5y basic,observe 1
|
||||
ha7b basic,observe 1
|
||||
kbj4 basic,observe 1
|
||||
br72 basic,observe 1
|
||||
euq2 basic,observe 1
|
||||
l863 basic,observe 1
|
||||
mh31 basic,observe 1
|
||||
g5b7 basic,observe 1
|
||||
l864 basic,observe 1
|
||||
l865 basic,observe 1
|
||||
l866 basic,observe 1
|
||||
r1jn basic,observe 1
|
||||
wdq9 basic,observe 1
|
||||
ua3y basic,observe 1
|
||||
l867 basic,observe 1
|
||||
g4hr basic,observe 1
|
||||
l868 basic,observe 1
|
||||
x3p8 basic,observe 1
|
||||
l869 basic,observe 1
|
||||
wv4q basic,observe 1
|
||||
avk2 basic,observe 1
|
||||
hn4n basic,observe 1
|
||||
l870 basic,observe 1
|
||||
ub44 basic,observe 1
|
||||
l871 basic,observe 1
|
||||
l872 basic,observe 1
|
||||
wms4 basic,observe 1
|
||||
wz5u basic,observe 1
|
||||
l873 basic,observe 1
|
||||
bh87 basic,observe 1
|
||||
l874 basic,observe 1
|
||||
l875 basic,observe 1
|
||||
yf6h basic,observe 1
|
||||
l876 basic,observe 1
|
||||
i39q basic,observe 1
|
||||
l877 basic,observe 1
|
||||
l878 basic,observe 1
|
||||
x137 basic,observe 1
|
||||
b35z basic,observe 1
|
||||
gk3c basic,observe 1
|
||||
l879 basic,observe 1
|
||||
jqh7 basic,observe 1
|
||||
l880 basic,observe 1
|
||||
l881 basic,observe 1
|
||||
l882 basic,observe 1
|
||||
l883 basic,observe 1
|
||||
l884 basic,observe 1
|
||||
l885 basic,observe 1
|
||||
l886 basic,observe 1
|
||||
l887 basic,observe 1
|
||||
l888 basic,observe 1
|
||||
l889 basic,observe 1
|
||||
l890 basic,observe 1
|
||||
l891 basic,observe 1
|
||||
l892 basic,observe 1
|
||||
l893 basic,observe 1
|
||||
n39n basic,observe 1
|
||||
l894 basic,observe 1
|
||||
26:1 ckc2 basic,observe Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη, ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν. 1 What did **Agrippa** here give **Paul** **permission** to do?
|
||||
26:1 sm1p basic,observe Then Paul stretched out his hand and began his defense: 1 Having received **permission** from **Agrippa**, what did **Paul** here begin to do?
|
||||
26:2 l850 basic,observe περὶ πάντων ὧν ἐνκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων, Βασιλεῦ Ἀγρίππα, ἥγημαι ἐμαυτὸν μακάριον ἐπὶ σοῦ, μέλλων σήμερον ἀπολογεῖσθαι. 1 What did Paul **consider** himself to be **fortunate** to do at that time?
|
||||
26:2 x42j basic,observe περὶ πάντων ὧν ἐνκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων 1 According to Paul, from what was he defending himself?
|
||||
26:3 l851 basic,observe μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους, ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων; 1 Why did Paul consider himself fortunate that it was to Agrippa that he was making his defence?
|
||||
26:3 l852 basic,interpret γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους, ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων 1 Why would Agrippa be **acquainted with all the Jewish customs and controversies**?
|
||||
26:3 l853 basic,observe διὸ δέομαι μακροθύμως ἀκοῦσαί μου. 1 Here, **therefore** introduces Paul’s request to Agrippa based on his knowledge of **all the Jewish customs and controversies**. What was Paul’s request?
|
||||
26:4 l854 basic,observe τὴν μὲν οὖν βίωσίν μου, τὴν ἐκ νεότητος τὴν ἀπ’ ἀρχῆς γενομένην ἐν τῷ ἔθνει μου ἔν τε Ἱεροσολύμοις, ἴσασι πάντες οἱ Ἰουδαῖοι, 1 According to Paul, what do **all the Jews know** about him?
|
||||
26:5 l855 basic,observe προγινώσκοντές με ἄνωθεν 1 For how long had the Jews **known** Paul?
|
||||
26:5 hg35 basic,observe ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν 1 According to Paul, what would determine whether or not the Jews would testify about how he had lived in his early days?
|
||||
26:5 l856 basic,observe ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας, ἔζησα Φαρισαῖος 1 According to Paul, by what standard did he live in his early days?
|
||||
26:5 pm3j basic,interpret κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας, ἔζησα Φαρισαῖος 1 What does Paul mean when he says that the Pharisees were **the strictest sect of our religion**?
|
||||
26:6 l857 basic,observe καὶ νῦν ἐπ’ ἐλπίδι τῆς εἰς τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐπαγγελίας, γενομένης ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, ἕστηκα κρινόμενος, 1 According to Paul, why is he now **on trial**?
|
||||
26:6 l2ks basic,interpret εἰς τοὺς πατέρας ἡμῶν 1 Agrippa was Jewish. When Paul refers to **our fathers**, do you think he was including Agrippa?
|
||||
26:7 st4w basic,observe εἰς ἣν τὸ δωδεκάφυλον ἡμῶν ἐν ἐκτενείᾳ, νύκτα καὶ ἡμέραν λατρεῦον, ἐλπίζει καταντῆσαι 1 How does Paul here further describe the promise that God made to the fathers of the Jews?
|
||||
26:7 w5qh basic,observe περὶ ἧς ἐλπίδος ἐνκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων, Βασιλεῦ. 1 According to Paul, why is he being **accused by the Jews**?
|
||||
26:8 j4ul basic,interpret τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν, εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει? 1 Here Paul uses a rhetorical question to rebuke his audience for their unbelief. What is the implied answer to his question?
|
||||
26:8 p3el basic,apply τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν, εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει? 1 Do you **consider it incredible that God raises the dead**? Why or why not?
|
||||
26:9 c3j8 basic,observe ἐγὼ μὲν οὖν ἔδοξα ἐμαυτῷ πρὸς τὸ ὄνομα Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου, δεῖν πολλὰ ἐναντία πρᾶξαι. 1 According to Paul, what was he **convinced that** he **ought to do**?
|
||||
26:10 l858 basic,observe ὃ καὶ ἐποίησα ἐν Ἱεροσολύμοις; 1 According to Paul, where did he begin to oppose the name of Jesus of Nazareth?
|
||||
26:10 wn7u basic,observe τὴν παρὰ τῶν ἀρχιερέων ἐξουσίαν λαβών 1 According to Paul, who gave him the **authority** to oppose the name of Jesus of Nazareth?
|
||||
26:10 hqj5 basic,observe καὶ πολλούς τε τῶν ἁγίων ἐγὼ ἐν φυλακαῖς κατέκλεισα & ἀναιρουμένων τε αὐτῶν, κατήνεγκα ψῆφον 1 According to Paul, how did he oppose the saints who believed in Jesus?
|
||||
26:11 l859 basic,observe καὶ κατὰ πάσας τὰς συναγωγὰς, πολλάκις τιμωρῶν αὐτοὺς 1 According to Paul, where did he punish the saints who believed in Jesus?
|
||||
26:11 l860 basic,observe ἠνάγκαζον βλασφημεῖν 1 According to Paul, what did he try to make the saints who believed in Jesus do?
|
||||
26:11 h6ne basic,observe περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς, ἐδίωκον ἕως καὶ εἰς τὰς ἔξω πόλεις. 1 According to Paul, what did his **raging fury against** the saints cause him to do?
|
||||
26:12 l29y basic,observe ἐν οἷς πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν 1 Where did Paul go in his quest to persecute the saints in foreign cities?
|
||||
26:12 k3k1 basic,observe μετ’ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς τῶν ἀρχιερέων 1 Who gave Paul **the authority and commission** to persecute the saints in **Damascus**?
|
||||
26:13 d8ir basic,observe ἡμέρας μέσης κατὰ τὴν ὁδὸν εἶδον, Βασιλεῦ, οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάμψαν με φῶς, καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευομένους. 1 What did Paul see about **noon** while **on the road** to Damascus?
|
||||
26:13 l861 basic,interpret οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάμψαν με φῶς, καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευομένους 1 What does Paul mean when he describes the light from heaven as being **brighter than the sun**?
|
||||
26:13 ai1f basic,observe περιλάμψαν με & καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευομένους 1 On whom did the **light from heaven** shine?
|
||||
26:14 qap4 basic,observe πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν 1 How did Paul and all his companions react to the light from heaven?
|
||||
26:14 l862 basic,observe ἤκουσα φωνὴν, λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ 1 In what language did the **voice** speak to Paul?
|
||||
26:14 k7p8 basic,interpret Σαοὺλ, Σαούλ, τί με διώκεις? 1 The **voice** used a rhetorical question to rebuke Saul. What was the implied answer to that question?
|
||||
26:14 u6zr basic,interpret τί με διώκεις? 1 Paul went to Damascus to **persecute** the saints who believed in Jesus. Why would the speaker say that Saul was persecuting him?
|
||||
26:14 xt5y basic,interpret σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν. 1 A goad was a sharp stick with which people poked animals to make them move in a certain direction. How does that image describe how Paul was responding to God?
|
||||
26:14 ha7b basic,interpret πρὸς κέντρα λακτίζειν 1 What does it mean for an animal to **kick against the goads**?
|
||||
26:15 kbj4 basic,observe ἐγὼ δὲ εἶπα, τίς εἶ, κύριε? 1 How did Paul here address the voice?
|
||||
26:15 br72 basic,observe ἐγὼ δὲ εἶπα, τίς εἶ, κύριε? 1 What did Paul here ask the voice speaking to him?
|
||||
26:15 l863 basic,observe ὁ δὲ Κύριος εἶπεν, ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς, ὃν σὺ διώκεις. 1 How did the one speaking identify Himself to Paul?
|
||||
26:15 euq2 basic,observe ὁ δὲ Κύριος εἶπεν, ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς, ὃν σὺ διώκεις. 1 What title did Paul here used to describe **Jesus**, who answered him?
|
||||
26:15 mh31 basic,interpret ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς, ὃν σὺ διώκεις 1 What did **Jesus** mean when He said that Paul was **persecuting** Him?
|
||||
26:16 g5b7 basic,observe ἀλλὰ ἀνάστηθι, καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου; 1 What did Jesus tell Paul to do at that time?
|
||||
26:16 l864 basic,observe εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα, ὧν τε εἶδές με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι, 1 Here **For** introduces the purpose for which Jesus **appeared to** Paul. What was that purpose?
|
||||
26:16 l865 basic,observe ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα, ὧν τε εἶδές με 1 What had Paul already **seen from** Jesus?
|
||||
26:16 l866 basic,interpret ὧν τε ὀφθήσομαί σοι 1 What does Jesus mean when He refers to **what** He **will show** Paul?
|
||||
26:17 r1jn basic,observe ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν 1 From whom does Jesus promise to **rescue** Paul?
|
||||
26:17 wdq9 basic,observe τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε 1 To whom is Jesus **sending** Paul?
|
||||
26:18 ua3y basic,observe ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς αὐτῶν 1 For what purpose is Jesus sending Paul to his own Jewish people and to the Gentiles?
|
||||
26:18 l867 basic,observe τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς, καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν Θεόν, τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ 1 According to Jesus, what will be the results of Paul opening the **eyes** of the Jews and the Gentiles?
|
||||
26:18 g4hr basic,interpret τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς 1 What does Jesus mean when He says that the Jews and Gentiles will **turn from darkness to light** as a result of Paul’s testimony?
|
||||
26:18 l868 basic,observe τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ 1 According to Jesus, what two things will the Jews and Gentiles **receive** when their eyes are opened and they turn **to God**?
|
||||
26:18 x3p8 basic,observe τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ 1 According to Jesus, what will enable Jews and Gentiles to be **sanctified**?
|
||||
26:19 l869 basic,observe ὅθεν, Βασιλεῦ Ἀγρίππα, οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ, 1 According to Paul, how did he respond **to the heavenly vision**?
|
||||
26:20 wv4q basic,observe ἀλλὰ τοῖς ἐν Δαμασκῷ πρῶτόν τε, καὶ Ἱεροσολύμοις, πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας, καὶ τοῖς ἔθνεσιν 1 To whom did Paul declare his message after his vision?
|
||||
26:20 avk2 basic,interpret πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας 1 What does Paul mean when he says that he spoke **to everyone in the region of Judea**? Did he literally do that?
|
||||
26:20 hn4n basic,observe ἀπήγγελλον μετανοεῖν καὶ ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεόν, ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα πράσσοντας 1 What did Paul declare that everyone should do?
|
||||
26:20 l870 basic,interpret ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα πράσσοντας 1 What does Paul mean when he speaks of **deeds worthy of their repentance**?
|
||||
26:21 ub44 basic,observe ἕνεκα τούτων, με Ἰουδαῖοι συλλαβόμενοι ἐν τῷ ἱερῷ, ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι. 1 Here **For this reason** introduces the result of Paul telling everyone to repent and turn to God. What was that result?
|
||||
26:22 l871 basic,observe ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς ἀπὸ τοῦ Θεοῦ ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης 1 According to Paul, who has helped him **to this day**?
|
||||
26:22 l872 basic,observe ἕστηκα μαρτυρόμενος μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ 1 According to Paul, why is he standing in the auditorium before Agrippa?
|
||||
26:22 wms4 basic,observe οὐδὲν ἐκτὸς λέγων, ὧν τε οἱ προφῆται ἐλάλησαν μελλόντων γίνεσθαι, καὶ Μωϋσῆς 1 According to Paul, how does his message compare to **what the prophets and Moses said would happen**?
|
||||
26:23 wz5u basic,observe εἰ παθητὸς ὁ Χριστός; εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν, φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν 1 According to Paul, what did the prophets and Moses say would happen to **the Christ**?
|
||||
26:23 l873 basic,observe εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν 1 According to the prophets and Moses, who would be **the first to rise from the dead**?
|
||||
26:23 bh87 basic,interpret φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν 1 What does Paul mean when he speaks of **light to our people and to the Gentiles**?
|
||||
26:24 l874 basic,observe ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου, ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν, μαίνῃ, Παῦλε! τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει! 1 What did **Festus** do at **this stage of Paul’s defense**?
|
||||
26:24 l875 basic,interpret ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν, μαίνῃ, Παῦλε! 1 What do you think Paul had said that caused **Festus** to make this outburst?
|
||||
26:24 yf6h basic,observe τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει! 1 According to **Festus**, what drove Paul **to madness**?
|
||||
26:24 l876 basic,interpret τὰ πολλά σε γράμματα 1 What does **Festus** mean when he speaks of Paul’s **great learning**?
|
||||
26:25 i39q basic,observe ὁ δὲ Παῦλος, οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε 1 How did **Paul** reply to **Festus**?
|
||||
25:25 l877 basic,observe 1
|
||||
25:25 l878 basic,observe 1
|
||||
x137 basic,observe κράτιστε Φῆστε 1 Despite Festus’ accusation, how did **Paul** here address him?
|
||||
26:25 b35z basic,observe ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι 1 According to **Paul**, what kind of **words** was he **speaking**?
|
||||
26:26 gk3c basic,observe ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεύς, πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόμενος λαλῶ; 1 Here **For** introduces Paul’s proof that he is speaking words of truth and sobriety. What is that proof?
|
||||
26:26 jqh7 basic,interpret ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεύς 1 As Jew, why would King Agrippa know more about the Christ and the things spoken by the prophets and Moses than the Roman governor Festus would know?
|
||||
26:26 l879 basic,observe λανθάνειν γὰρ αὐτὸν τι τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν; οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο. 1 Here **because** introduces the reason why Paul is **confident that none of this has escaped** King Agrippa’s **notice**. What is that reason?
|
||||
26:26 l880 basic,interpret οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο 1 What does Paul mean when he says that these things were **not done in a corner**?
|
||||
26:27 l881 basic,observe πιστεύεις, Βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις? 1 What question does Paul here ask **King Agrippa**?
|
||||
26:27 l882 basic,interpret ἶδα ὅτι πιστεύεις. 1 Here Paul treats his question to **Agrippa** as rhetorical and states the answer. What is that answer?
|
||||
26:28 l883 basic,observe ὁ δὲ Ἀγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον, ἐν ὀλίγῳ με πείθεις Χριστιανὸν ποιῆσαι? 1 Here **Agrippa** uses a rhetorical question to respond to Paul’s message. What is the implied answer to his question?
|
||||
26:29 l884 basic,observe ὁ δὲ Παῦλος, εὐξαίμην ἂν τῷ Θεῷ, καὶ ἐν ὀλίγῳ καὶ ἐν μεγάλῳ, οὐ μόνον σὲ, ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἀκούοντάς μου σήμερον, γενέσθαι τοιούτους ὁποῖος κἀγὼ εἰμι, παρεκτὸς τῶν δεσμῶν τούτων. 1 How did Paul respond to Agrippa’s reluctance to become a Christian?
|
||||
26:29 l885 basic,interpret γενέσθαι τοιούτους ὁποῖος κἀγὼ εἰμι 1 What does **Paul** mean when he refers to becoming **what I am**?
|
||||
26:29 l886 basic,observe παρεκτὸς τῶν δεσμῶν τούτων 1 What exception does **Paul** here make to becoming what he is?
|
||||
26:29 l887 basic,interpret τῶν δεσμῶν τούτων 1 What does Paul mean when he refers to **these chains**?
|
||||
26:30 l888 basic,observe ἀνέστη τε ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν, ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συνκαθήμενοι αὐτοῖς, 1 Who was present when Paul challenged them all to become Christians as he was?
|
||||
26:30 l889 basic,observe ἀνέστη τε ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν, ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συνκαθήμενοι αὐτοῖς, 1 What did everyone listening to Paul do after he finished challenging them to become Christians?
|
||||
26:31 l890 basic,observe καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες, ὅτι οὐδὲν θανάτου ἢ δεσμῶν ἄξιον τι πράσσει ὁ ἄνθρωπος οὗτος. 1 What decision did they all make concerning Paul as they were leaving the auditorium?
|
||||
26:32 l891 basic,observe Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος 1 According to **Agrippa** what could have happened to Paul?
|
||||
26:32 l892 basic,observe εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα 1 According to **Agrippa** what was the only thing that prevented Paul frp, being **released** at that time?
|
||||
26:32 l893 basic,interpret ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος, εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα 1 Why was **Festus** unable to give a final judgment to someone who had **appealed to Caesar**?
|
||||
27:1 n39n basic,observe 1
|
||||
27:1 l894 basic,observe 1
|
||||
uhh8 basic,observe 1
|
||||
l895 basic,observe 1
|
||||
crf9 basic,observe 1
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue