Edit 'tn_3JN.tsv' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
cf84923612
commit
fa327d6acb
|
@ -14,7 +14,7 @@ front:intro kwv9 0 # Introducción a 3 Juan\n\n## Parte 1: Introducción Gene
|
|||
1:4 mr03 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns μειζοτέραν & οὐκ ἔχω χαράν 1 Si tu idioma no utiliza un sustantivo abstracto para la idea de **gozo**, puedes expresar la misma idea de otra manera. Traducción alternativa: "Nada me da más alegría que" o "Nada me hace más feliz que".
|
||||
1:4 y0fk rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor ἐν τῇ ἀληθείᾳ περιπατοῦντα 1 Aquí, **caminar en la verdad** es una metáfora de cómo una persona vive su vida. Traducción alternativa: "viven según la verdad de Dios"
|
||||
1:4 g5bu rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns ἐν τῇ ἀληθείᾳ 1 Si tu idioma no utiliza un sustantivo abstracto para la idea de **verdad**, puedes expresar la misma idea de otra manera. Traducción alternativa: "en los caminos verdaderos de Dios"
|
||||
1:5 vl13 Nota de enlace 0 # Nota de enlace: <br>El propósito de Juan al escribir esta carta es felicitar a Gayo por cuidar a las personas que viajan para servir a Dios; luego habla de dos personas, una mala y otra buena.
|
||||
1:5 vl13 Nota de enlace 0 El propósito de Juan al escribir esta carta es felicitar a Gayo por cuidar a las personas que viajan para servir a Dios; luego habla de dos personas, una mala y otra buena.
|
||||
1:5 tmh1 ἀγαπητέ 1 La palabra **amado** se refiere a Gayo. Juan la está usando como un término cariñoso para Gayo como compañero creyente. Utilice aquí un término para referirse a un amigo querido en su idioma.<br>
|
||||
1:5 gs6x πιστὸν ποιεῖς 1 La implicación es que Gayo está siendo fiel a Dios. Podría incluir esta información si fuera útil para sus lectores. Traducción alternativa: "estás haciendo lo que es fiel a Dios" o "estás siendo leal a Dios"
|
||||
1:5 g4gz rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor ὃ, ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους 1 Juan utiliza el término **hermanos** para referirse a personas que comparten la misma fe. Si fuera útil en su idioma, podría expresar el significado claramente. Traduccion alternativa: “cuando ayudas a tus hermanos en la fe”.
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 6 and column 256.
|
Loading…
Reference in New Issue